Eksempler på brug af
Regelsæt
på Dansk og deres oversættelser til Tysk
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Oven i købet, Binance vil hjælpe Bermuda regeringen udvikle et regelsæt for cryptocurrencies og blockchain,
Darüber hinaus, Binance wird die Bermuda Regierung helfen, einen Rechtsrahmen für die cryptocurrencies zu entwickeln
Der bør udarbejdes et fælles afbalanceret regelsæt, der fastlægger alle parters rettigheder
Einheitliche und ausgewogene Vorschriften zu den Rechten und Pflichten der Parteien müssen definiert werden,
Udtrykket" system" omfatter såvel alle markeder, der består i kraft af både et regelsæt og en handelsplads, som markeder,
Der Begriff"System" umfasst sowohl die Märkte, die aus einem Regelwerk und einer Handelsplattform bestehen,
I stedet for 25 vidt forskellige regelsæt vil der med denne rammeafgørelse blive ét sæt regler, der regulerer udlevering af oplysninger. _BAR.
Anstelle von 25 völlig unterschiedlichen Regelungen würde dann ein einziges Bündel von Vorschriften den Informationstransfer regeln.
Forkerte regelsæt, gamle eller nye barrierer kan betyde,
Falsche Vorschriften, alte oder neue Hindernisse können dazu führen,
EU har nu vedtaget er nyt regelsæt, en forordning, på grundlag af artikel 355,
Die EU hat jetzt neue Rechtsvorschriften angenommen, eine Verordnung auf der Grundlage von Artikel 355,
transmissionsteknikker et sagen uvedkommende regelsæt, er ikke rigtig.
Übermittlungstechniken einem sachfremden Regelwerk zu unterwerfen, ist unzutreffend.
således at den omfattes af dette regelsæt.
damit auch sie unter diese Regelungen fällt.
Min betænkning omhandler Kommissionens forslag til en beslutning om et regelsæt for radiospektrumpolitikken i Det Europæiske Fællesskab.
Gegenstand meines Berichtes ist der Vorschlag der Kommission für eine Entscheidung über einen Rechtsrahmen für die Frequenzpolitik in der Europäischen Gemeinschaft.
Der findes en række internationale regelsæt for fremlæggelse af sociale
Es gibt eine Reihe internationaler Rahmen für die Offenlegung sozialer
Jeg mener ikke, at der findes et regelsæt i arkivet, men jeg vil meget nødig ekstemporere,
Ich glaube nicht, dass Vorschriften im Archiv vorhanden sind, aber ich möchte sehr
ikke kræver gennemførelse i national ret og giver virksomhederne og de godkendende myndigheder et fælles regelsæt.
gesamten EU unmittelbar gilt, keiner Umsetzung in nationales Recht bedarf und ein einheitliches Regelwerk für Unternehmen und Genehmigungsbehörden bietet.
indgå de nødvendige aftaler, som er blevet nedfældet i internationale regelsæt.
im Luftverkehr wurden die erforderlichen Vereinbarungen getroffen, die in internationalen Regelungen festgeschrieben wurden.
Jf. også initiativer fra det tyske formandskab om gennemførelse af Prüm-aftalen i EU's regelsæt, der vil blive gennemgået af EDPS i 2007.
Vgl. auch Initiativen des deutschen Vorsitzes zur Übernahme des Prümer Vertrags in den Rechtsrahmen der EU, die der EDSB 2007 analysieren wird.
Et regelsæt for trepartsmålkontrakter og -måloverenskomster mellem Fællesskabet,
Ein Rahmen für den Abschluss dreiseitiger Zielverträge durch die Gemeinschaft,
Der er forskellige regelsæt for at restaurere og bygge kirker i forhold til moskéer.
So gibt es unterschiedliche Vorschriften für den Bau und die Restaurierung von Kirchen und Moscheen.
delvis usystematisk regelsæt.
teilweise unsystematisches Regelwerk entstehen.
det stadig er nødvendigt for en integreret tilsynsmyndighed at fortolke og anvende 25 forskellige regelsæt.
eine integrierte Aufsicht weiterhin 25 verschiedene Regelungen interpretieren und anwenden muss.
der etableres et fælles og enkelt regelsæt, således at banker
damit ein einziger, einfacher Regelungsrahmen geschaffen wird,
at Fællesskabets regelsæt ikke vedrører det område,
dass der gemeinschaftliche Besitzstand nicht den Bereich des Rechts auf Leben
Deutsch
English
Český
Español
Suomi
Français
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Norsk
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文