STRUKTURFORANSTALTNINGER - oversættelse til Tysk

strukturpolitische Maßnahmen
strukturellen Maßnahmen
strukturpolitischen Maßnahmen
strukturelle Maßnahmen
Strukturinterventionen

Eksempler på brug af Strukturforanstaltninger på Dansk og deres oversættelser til Tysk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Bilag 2.2: Strukturforanstaltninger og supplerende foranstaltninger, oversigt over udvalgte projekter i 2005.
Anhang 2.2: Strukturelle und ergänzende Maßnahmen- Übersicht über die ausgewählten Projekte 2005.
Bilag 3.2: Strukturforanstaltninger og supplerende foranstaltninger- oversigt over udvalgte projekter i 2005 pr. EU-medlemsstat.
Anhang 3.2: Strukturelle und ergänzende Maßnahmen- Übersicht über die ausgewählten Projekte 2005 nach EU-Mitgliedstaaten.
Andre særlige strukturforanstaltninger afsnit B2­2.
Sonstige spezifische strukturpolitischc Aktionen Titel B2-2.
Midlerne til strukturforanstaltninger er meget store.
Der Umfang der Mittel für die Strukturmaßnahmen ist sehr hoch.
Egne indtægter Landbrugsudgifter Strukturforanstaltninger og Samhørighedsfonden.
Eigenmittel Agrarausgaben Strukturfonds und Kohäsionsfonds.
Konto 6010-- Strukturforanstaltninger til fremme af beskæftigelsen i ugunstigt stillede regioner.
Posten 6010- Strukturelle Maßnahmen zur Förderung der Beschäftigung in den benachteiligten Gebieten ten.
Tabel lb- EU's udgifter i medlemsstaterne: strukturforanstaltninger.
Tabelle lb- EU­Ausgaben in den Mitgliedstaaten: Strukturpolitische.
Udkast til Kommissionens beslutning om godkendelse af det samlede programmeringsdokument for Fællesskabets strukturforanstaltninger i Meuse-Vesdre-regionen under mål ni: 2 for perioden 19971999.
Entwurf einer Entscheidung der Kom­mission zur Genehmigung der in einem Dokument zusammengefaßten Programmplanung für die Strukturmaßnahmen der Gemeinschaft in der Region Meuse­Vesdre im Rahmen von Ziel 2 während des Zeitraums 1997­1999.
Denne aktion falder ind under udgiftsområde 2, strukturforanstaltninger, underudgiftsområdet vedrørende strukturfonde i de finansielle overslag
Diese Aktion fällt unter die Teilrubrik"Strukturfonds" der Rubrik 2"strukturpolitische Maßnahmen" der Finanziellen Vorausschau
Siden 1989 har FæUesskabet støttet strukturforanstaltninger som led i fællesskabsinitiativer,
Seit 1989 unterstützt die Gemeinschaft Strukturmaßnahmen im Rahmen der Gemeinschaftsinitiativen,
Disse strukturforanstaltninger kræver betydelige investeringer kombineret med gennemsigtige
Diese strukturellen Maßnahmen erfordern bedeutende Investitionen, gebündelt mit transparenten
Den fælles landbrugspolitik Strukturforanstaltninger Teknologisk forskning og udvikling Interne politikker ekskl.
Gemeinsame Agrarpolitik Strukturpolitische Maßnahmen Forschung und technologische Entwicklung Interne Politikbereiche,
Kommissionens beslutning om ydelse af en særlig fællesskabsstøtte til gennemførelse af en række strukturforanstaltninger til fordel for græske øer i Ægæerhavet.
Entscheidung der Kommission über die Gewährung eines Sonderbeitrags der Gemein­schaft zur Durchführung eines Bündels von Strukturmaßnahmen zugunsten der griechischen Inseln des Agäischen Meeres.
Formål: Regionens medfinansiering af strukturforanstaltninger i fiskerisektoren i områder uden for mål 1 for perioden 2000-2006.
Zielsetzung: Kofinanzierung von Strukturinterventionen im Fischereisektor außerhalb von Ziel 1 durch die Region Wallonien im Zeitraum 2000-2006.
Desuden bør vi ikke tabe de for fredsprocessen lige så nødvendige strukturforanstaltninger til fordel for den palæstinensiske befolkning af syne.
Sodann dürfen die für den Friedensprozeß ebenfalls notwendigen strukturellen Maßnahmen zugunsten der palästinensischen Bevölkerung nicht aus den Augen verloren werden.
landbrug på +10.5%, og udgiftsområde 2, strukturforanstaltninger på 10,6.
mit +10,5% und Rubrik 2(strukturpolitische Maßnahmen) mit +10,6.
Med andre ord kan Revisionsretten særligt for udgiftsområderne landbrug generelt, strukturforanstaltninger, interne politikområder
Mit anderen Worten: Der Hof kann insbesondere für die Ausgabenbereiche Landwirtschaft insgesamt gesehen, Strukturmaßnahmen, interne Politikbereiche
Indtil midten af 1990'erne vil der blive gennemført et omfattende særprogram til forbedring af landbrugsstrukturerne sideløbende med Fællesskabets øvrige strukturforanstaltninger.
Bis Mitte der neunziger Jahre wird ein umfangreiches Sonderprogramm zur Verbesserung der Agrarstrukturen durchgeführt, und zwar zusätzlich zu den sonstigen strukturellen Maßnahmen der Gemeinschaft.
på området ressource- og flådeforvaltning, inspektion og kontrol, strukturforanstaltninger og markedspolitik.
Überwachung und Kontrolle, strukturpolitische Maßnahmen und Marktpolitik waren Fortschritte zu verzeichnen.
forbedre gennemførelsen af strukturforanstaltninger på baggrund af udviklingen i den fælles landbrugspolitik
Verbesserung der Durchführung der Strukturmaßnahmen unter Berücksichtigung der Entwicklung der GAP
Resultater: 182, Tid: 0.0764

Strukturforanstaltninger på forskellige sprog

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Tysk