TILVEJEBRINGELSE - oversættelse til Tysk

Bereitstellung
levering
tilvejebringelse
levere
ydelse
udbud
tilrådighedsstillelse
tildeling
formidling
yde
overdragelse
Schaffung
oprettelse
etablering
skabelse
indførelse
tilvejebringelse
opbygning
etablere
fastlæggelse
dannelse
Aufbringung
opbringning
tilvejebringelse
at opnå

Eksempler på brug af Tilvejebringelse på Dansk og deres oversættelser til Tysk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Der er således nogle, der kræver» tilvejebringelse af en europæisk strategi for fysisk planlægning« eller sågar,
So fordern beispielsweise manche"die Ausarbeitung einer europäischen Strategie der Raumordnung"
Mener, at tilvejebringelse af udstyr til selektiv indsamling og befolkningens opbakning herom er elementer, som kan bidrage til at nå målene;
Ist der Auffassung, dass die Einführung von Mülltrennungssystemen und die Teilnahme der Bürger an diesen Systemen zur Verwirklichung der Ziele beitragen;
Målet er at give EU øget handlekraft i forbindelse med krisestyring gennem mere effektiv tilvejebringelse og anvendelse af økonomiske, civile og militære ressourcer.
Die Handlungsfähigkeit der Union soll im Krisenmanagement gestärkt werden, durch eine effizientere Bereitstellung und Nutzung der finanziellen, zivilen und militärischen Ressourcen.
prioritere regler om besætning, arbejds- og hviletid samt tilvejebringelse af en reel, aktiv, social dialog.
Einsatz- und Ruhezeiten sowie die Schaffung eines echten und aktiven sozialen Dialogs die vorrangig anzugehenden Punkte sein.
Vedtagelse af en retsakt om lagring af data behandlet i forbindelse med tilvejebringelse af offentlige elektroniske kommunikationstjenester til sporing,
Annahme eines Rechtsakts über die Zurückhaltung von im Zusammenhang mit der Bereitstellung öffentlicher elektronischer Kommunikationsdienste verarbeiteten Daten für Zwecke der Aufdeckung,
Vi støtter i høj grad dette beslutningsforslag, der kræver tilvejebringelse af betingelser for tilbageholdelse, som svarer til internationale normer.
Wir unterstützen nachdrücklich die Entschließung, in der die Schaffung von Haftbedingungen gemäß internationalen Normen gefordert wird.
Tilvejebringelse af passende tekniske støtte til Udvalget for Farmaceutiske Specialiteter
Die Leistung der entsprechenden technischen Unterstützung für den Ausschuß für Arzneispezialitäten
I dette øjemed udstedte Kommissionen den 8. juli3 en forordning om almindelige bestemmelser for tilvejebringelse i Fæl­lesskabet af produkter, der skal leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp.
Zu diesem Zweck verabschiedete die Kommission am 8. Juli(3) eine Verordnung über die allgemeinen Bedingungen für die Beschaffung der im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe zu liefernden Erzeugnisse in der Gemeinschaft.
en reduktion af bureaukratiet gennem nye investeringer samt tilvejebringelse af en hensigtsmæssig infrastruktur.
weniger Bürokratie bei neuen Investitionen und die Schaffung einer geeigneten Infrastruktur.
Vi vil modtage personoplysninger om dig fra forskellige tredjeparter, der hjælper os med tilvejebringelse af produkter og serviceydelser,
Wir erhalten personenbezogene Daten über Sie von verschiedenen Dritten, die uns bei der Bereitstellung von Produkten und Dienstleistungen unterstützen,
drevet af vinden: tilvejebringelse, vedhæng, osv.
die der Wind verweht: Mobilisierung, Anhänger, usw.
en nær slægtning med tilvejebringelse af passende dokumenter,
ein enger Verwandter mit der Bereitstellung entsprechender Dokumente,
Der skal ske en vurdering af manglerne på alle andre mulige måder såsom tilvejebringelse af finansiel og operationel støtte.
Es muss eine Bewertung der Unzulänglichkeiten auf jede andere erdenkliche Weise durchgeführt werden, wie durch die Bereitstellung von finanzieller und operativer Unterstützung.
Den kan med andre ord ikke se nogen fordele ved værdier såsom mediefrihed eller tilvejebringelse af anden information end belarussisk propaganda.
Die Kommission sieht in der Finanzierung von Rundfunkstationen, die aus Nachbarländern senden, keinen Nutzen. Mit anderen Worten: Sie sieht in Werten wie der Medienfreiheit oder der Bereitstellung einer anderen Informationsquelle als der belarussischen Propaganda keinen Nutzen.
Artikel 104 C, stk. 11, præciserer EIB' s rolle med hensyn til tilvejebringelse af økonomisk konvergens;
Artikel 104 c Absatz 11 weist der EIB eine Rolle bei den Bemühungen um die Konvergenz der Wirtschaft der ein zelnen Mitgliedstaaten zu.
til at kræve etablering eller tilvejebringelse af erstatning.
die Festlegung oder die Leistung von Schadensersatz zu fordern.
Selve indholdet i beslutningen er positivt, eftersom det henleder opmærksomheden på behovet for forebyggelse og tilvejebringelse af den nødvendige støtte i tilfælde af miljøkatastrofer som følge af olieudslip.
Die allgemeine Stoßrichtung der Entschließung ist positiv, da sie auf die Notwendigkeit der Prävention und der Bereitstellung der erforderlichen Unterstützung im Falle einer durch Ölunfälle ausgelösten Umweltkatastrophe aufmerksam macht.
bl.a. tilvejebringelse af miljøbeskatning som én af de mest essentielle sager.
Eine Umweltsteuer zum Beispiel wäre ein zentraler Aspekt.
den anbefaler stærkere økonomisk styring og tilvejebringelse af de nødvendige midler til gennemførelse af dens syv nøgletiltag.
sie eine stärkere wirtschaftspolitische Steuerung und die Bereitstellung der erforderlichen Mittel zur Umsetzung ihrer sieben Kernziele befürwortet.
Det endelige mål bør imidlertid være at finde en balance mellem sikring af den frie bevægelighed for personer og tilvejebringelse af større sikkerhed for Europas borgere.
Allerdings sollte das letztendliche Ziel darin bestehen, ein Gleichgewicht zwischen der Gewährleistung des freien Personenverkehrs und der Bereitstellung von mehr Sicherheit für die Bürger Europas zu finden.
Resultater: 421, Tid: 0.1698

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Tysk