UDARBEJDES - oversættelse til Tysk

erstellt
oprette
udarbejde
skabt
lavet
opstiller
udfærdiger
genereret
Erstellung
udarbejdelse
oprettelse
opstilling
skabelsen
udfærdigelsen
generering
ausgearbeiteten
udarbejdet
udviklet
udformet
forberedt
udfærdiget
vorbereitet werden
skal forberede
vil forberede
Ausarbeitung
udarbejdelse
udvikling
udformning
forberedelse
fastlæggelsen
opstillingen
verfasst werden
zusammengestellt werden
konzipiert
zu erstellenden
Abfassung

Eksempler på brug af Udarbejdes på Dansk og deres oversættelser til Tysk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Der skal udarbejdes en mere langsigtet opbygningsplan,
Es muß ein weitsichtiger Aufbauplan erarbeitet werden, kein Flickwerk von Schenkungen,
Rapporten bør udarbejdes i et format, herunder elektronisk format,
Der Bericht sollte in einem Format- einschließlich des elektronischen Formats- erstellt werden, das den Leitlinien für die Mitgliedstaaten(8)
Der boer paa EF-plan udarbejdes lister over prioriterede stoffer, der kraever saerlig opmaerksomhed;
Auf Gemeinschaftsebene müssen Prioritätenlisten von Stoffen erstellt werden, die besonderer Aufmerksamkeit bedürfen.
Den årsberetning fra udvalget, der er omhandlet i artikel 327, stk. 2, i konventionen, udarbejdes af udvalgets sekretariat.
Der in Artikel 327 Absatz 2 des Abkommens vorgesehene Jahresbericht des Ausschusses wird vom Sekretariat des Ausschusses erstellt.
Der bør udarbejdes henstillinger om den indvirkning, som de europæiske strategier for social sikring, beskæftigelse og livslang læring har på handicappede.
Es sollten Empfehlungen zu den Auswirkungen der Europäischen Strategien für Sozialschutz, Beschäftigung und lebensbegleitendes Lernen auf Menschen mit Behinderungen erarbeitet werden.
Der kan derfor udarbejdes en midlertidig liste for Rumænien over virksomheder,
Daher kann für Rumänien eine vorläufige Liste von Betrieben aufgestellt werden, die Wildfleischerzeugnisse herstellen.
som er anfoert i punkt 1.1 og 1.2 i bilaget til direktiv 82/471/EOEF udarbejdes efter retningslinjerne i bilaget til naervaerende direktiv.
die Unterlagen über die Erzeugnisse der Nummern 1.1 und 1.2 des Anhangs der Richtlinie 82/471/EWG nach den Leitlinien des Anhangs zur vorliegenden Richtlinie erstellt werden.
De programmer, der er nævnt i artikel 1, stk. 1, udarbejdes i nært samarbejde med de repræsentative erhvervsorganisationer og kooperativerne inden for biavl.
Die in Artikel 1 Absatz 1 genannten Programme werden in enger Zusammenarbeit mit den repräsentativen Bienenzuchtverbänden und -genossenschaften erstellt.
Desuden skal chaufførerne være uddannet, og der skal udarbejdes retningslinjer om ordentlige betingelser for dyretransport, sådan som det nu sker i mange medlemsstater.
Darüber hinaus müssen die Fahrer geschult werden, und es müssen Richtlinien für ordnungsgemäße Bedingungen beim Tiertransport erarbeitet werden, was derzeit in vielen Mitgliedstaaten geschieht.
Der bør i stedet udarbejdes interne vurderinger baseret på aftalte nøgletalskriterier for at undgå urimelige udgifter for SMV'erne.
Vielmehr sollten interne Ratings auf der Grundlage abgestimmter Basiskennziffern entwickelt werden, um die Kosten für KMU nicht in die Höhe zu treiben.
der i samarbejde med interessenterne udarbejdes en vejledning, så de ansvarlige operatører kan udarbejde
in Zusammenarbeit mit den Beteiligten Leitlinien aufgestellt werden, damit die zuständigen Akteure eine Zusammenfassung der Produktmerkmale erstellen
grundlaget for en rapport, der skal udarbejdes i første halvdel af 2007, hvor Tyskland har formandskabet.
Deutschland den Ratsvorsitz innehat, erstellt werden soll.
Den i artikel 108, stk. 6, litra f, i konventionen om handlede årsberetning udarbejdes af udvalgets sekretariat.
Der in Artikel 108 Absatz 6 Buchstabe f des Abkommens vor gesehene Jahresbericht des Ausschusses wird vom Sekretariat des Ausschusses erstellt.
der er nødvendige, for at opfølgningsrapporterne kan udarbejdes på en så effektiv måde som muligt.
Kommission alle erforderlichen Angaben, damit die Begleitberichte so effizient wie möglich erarbeitet werden können.
Kommissionens inspektører sørger for, at deres kontrol- og inspektionsrapporter udarbejdes under hensyntagen til de procedurekrav, der er fastsat i den pågældende medlemsstats nationale ret.
Die Kontrolleure der Kommission tragen dafür Sorge, daß bei der Erstellung ihrer Kontroll- und Überprüfungsberichte die im nationalen Recht des betreffenden Mitgliedstaats vorgesehenen verfahrenstechnischen Erfordernisse berücksichtigt werden.
Den næste FFR skal derfor udarbejdes, så den sikrer fleksibilitet med henblik på at undgå den nuværende FFR's mangler.
Der nächste MFR muss daher so entwickelt werden, dass er Flexibilität gewährt und somit die Defizite des aktuellen MFR vermeidet.
Fællesskabsprogrammer, der er direkte knyttet til gennemferelsen af Fællesskabets politikker, og som udarbejdes på Kommissionens initiativ.
Gemeinschaftsprogrammen, die unmittelbar mit der Durchführung der Politik der Gemeinschaft zusammenhängen und auf Veranlassung der Kommission aufgestellt werden.
Denne bestemmelse udelukker dog ikke anvendelse af visse anordninger, for hvilke der udarbejdes en fortegnelse og tekniske beskrivelser efter proceduren i artikel 18.
Diese Bestimmung schließt jedoch nicht die Verwendung bestimmter Vorrichtungen aus, deren Liste und technische Einzelheiten nach dem Verfahren des Artikels 18 erstellt werden.
Derudover er det vigtigt, at der udarbejdes kort over de områder i nærheden af et anlæg, der kan blive berørt efter et større uheld.
Darüber hinaus müssen Karten mit Angabe der in der Nähe einer Anlage befindlichen Gebiete, die nach einem schweren Unglück betroffen sein könnten, erstellt werden.
Opgørelsen udarbejdes under hensyntagen til de mejeriprodukter, der er omfattet
Bei der Erstellung der Bilanz werden die Milcherzeugnisse berücksichtigt,
Resultater: 588, Tid: 0.165

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Tysk