UDTRYK - oversættelse til Tysk

Ausdruck
udtryk
udskrift
sætning
sige
manifestation
ord
afspejler
talemåde
ekspression
Begriff
begrebet
udtrykket
ordet
betegnelsen
indså
termen
forstod
definitionen
konceptet
færd
Wort
ord
tale
løfte
bemærkning
sige
udtryk
Gesichtsausdruck
ansigtsudtryk
udtryk
ansigt
det blik
ud
Bezeichnung
navn
benævnelse
titel
beskrivelse
angivelse
udpegning
identifikation
etiket
betegnelsen
udtrykket
Redewendung
talemåde
udtryk
ordsprog
man siger
sætning
Akt
handling
retsakt
udtryk
nøgenstudie
Redensart
talemåde
udtryk
mundheld
ordsprog
man siger
Äußerungen
udtalelse
ytring
bemærkninger
sagde
udtryk
kommentar
erklæring
tilkendegivelse
geäußert
udtale
udtrykke
give udtryk
kommentere
sige
tale
ytre
fremsætte
bemærkninger
tilkendegive
Ausdrucksformen
Expression

Eksempler på brug af Udtryk på Dansk og deres oversættelser til Tysk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
dette udsagn ikke har fundet udtryk i selve direktivet;
diese Aussage in der Richtlinie selbst bisher jedoch keinen Niederschlag gefunden hat;
En dag vil du se dette for, hvad det er: Et udtryk for kærlighed.
Eines Tages erkennst du, was dies ist, ein Akt der Liebe.
Forskelle i formsprog og udtryk i evangelierne af.
Unterschiede von Idiom und Expression in den Evangelien.
Dit udtryk.
Præcis samme udtryk.
Genau der gleiche Gesichtsausdruck.
Indsæt matematisk udtryk.
Einen mathematischen Ausdruck einfügen.
De fleste af de mennesker kan ikke være klar over dette udtryk“ m2ts”, så, lad os vide lidt om m2ts her!
Die meisten Menschen dieser Begriff möglicherweise nicht bewusst,“m2ts”, so, lassen Sie wissen, ein wenig über M2TS hier!
Dette udtryk omfatter en masse forskellige fordøjelsesforstyrrelser symptomer,
Dieser Begriff umfasst viele verschiedene Verdauungsstörungen Symptome,
Snapchat er blevet sådan et populært program i disse dage, som du måske har hørt om dette udtryk, hvis ikke brugt det.
Snapchat hat in diesen Tagen so eine beliebte Anwendung geworden, dass Sie von diesem Begriff gehört haben könnte, wenn es nicht verwendet.
Jeg lover ikke at indskyde kommentarer, udtryk eller forstyrrelser i session,
Ich verspreche, in eine Sitzung keine Kommentare, Äußerungen oder Störungen hineinzubringen,
jeg forkaster alle racistiske erklæringer, udtryk eller følelser.
Ich weise alle Erklärungen, Äußerungen oder Gefühle von Fremdenfeindlichkeit oder Rassismus mit Nachdruck zurück.
Hvis De kan acceptere dette udtryk fra min side, vil PPE-gruppen gerne støtte beslutningsforslaget.
Wenn Sie diese Formulierung von mir akzeptieren können, dann wird die EVP-Fraktion die Entschließung gerne unterstützen.
Fællesskabets forfatning har i det væsentlige fundet udtryk i traktater, der er indgået mellem stater.
Die Verfassung der Gemeinschaft hat ihren Niederschlag im wesentlichen in zwischen staatlichen Verträgen gefunden.
bruger dette udtryk særdeles ofte.
unabhängig von deren Bedeutung, diese Formulierung sehr häufig verwendet.
socialpolitikken skal også finde udtryk i konkrete foranstaltninger.
Sozialpolitik müssen auch in konkreten Maßnahmen ihren Niederschlag finden.
forstås alene som en kommerciel aktivitet, men- som f. eks. i Bosman-dommen- som en personlig rettighed og et udtryk for unionsborgerfriheden.
kommerzielle Aktivität verstanden wird, sondern- wie etwa im Bosman-Urteil- als ein Persönlichkeitsrecht und Ausdruck der Unionsbürgerfreiheit.
gav Javier Solana udtryk for sin fulde støtte til den særlige repræsentants arbejde og hans indsats for at finde et kompromis vedrørende politireformen med de politiske ledere i Bosnien-Hercegovina.
seine Bemühungen um einen Kompromiss mit der politischen Führung in Bosnien und Herzegowina über die Polizeireform zum Ausdruck.
Disse konklusioner kan kun betragtes som et udtryk for politisk vilje,
in Laeken für brisant, da sie lediglich als Ausdruck des politischen Willens
Regulære udtryk.
Reguläre Ausdrücke.
Redigér udtryk.
Ausdruck bearbeiten.
Resultater: 22027, Tid: 0.1388

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Tysk