HENCE ALSO - oversættelse til Dansk

[hens 'ɔːlsəʊ]
[hens 'ɔːlsəʊ]
dermed også
thus also
therefore also
thereby also
hence also
consequently also
so also
in this way also
thus including
then also
hereby also
derfor også
therefore also
thus also
hence also
consequently also
also why
too , therefore
so also
således også
thus also
therefore also
so also
as
even so
consequently , also
so likewise
hence also
in this way also
altså også
therefore also
thus also
too , you know
as well
hence also
so too
then also
thus including
følgelig også
consequently , also
hence also

Eksempler på brug af Hence also på Engelsk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
benefits the environment, and hence also our social environment.
samtidig gavner miljøet og således også vores sociale miljø.
Madam President, I should like to begin by saying how delighted I am that the European Parliament is dealing with human rights in eastern Turkestan and hence also with human rights in China.
Fru formand, først vil jeg gerne sige, hvor glad jeg er for, at EuropaParlamentet beskæftiger sig med menneskerettighederne i Østturkestan og dermed også med menneskerettighederne i Kina.
developing instruments for ensuring that they are complied with can improve air quality, and hence also quality of life, in Europe for years to come, and that is what we must aim to do.
grænseværdier for luftkvaliteten og ved udvikling af instrumenter til overholdelse af grænseværdierne kan luftkvaliteten og således også livskvaliteten øges i Europa i de kommende år. Det skal være målet for vores handling.
succeeds in guaranteeing concrete application of national legislation on pay, and hence also provides real and appropriate processes and sanctions.
den skal sikre konkret anvendelse af lovgivningen på lønområdet i de nationale lovgivninger og altså også omfatte egentlige sanktioner.
in terms of life as a whole in an integrated European partnership and hence also in the EU.
i samfundslivet i det hele taget i et integreret europæisk samarbejde og dermed også i EU.
but in general, hence also in agriculture.
men i al almindelighed, altså også for landbruget.
Because this report proves that if one plays an active role as a rapporteur and hence also takes consultations with the Council
Med denne betænkning er det nemlig bevist, at det også kan lykkes, når man som ordfører spiller en aktiv rolle og således også tager forhandlingerne med Rådet
given the availability of data on the relationship of gross profits(and hence also labour costs) to value added.
evalueringsproceduren under forudsætning af, at der foreligger data vedrørende forholdet mellem bruttooverskuddet(og følgelig også udgifter til arbejdskraft) og merværdien.
a problem for the Kashmiri people, and hence also for us.
primært et problem for det kashmirske folk, og dermed også for os.
Since the start of the discussion of this dossier, it has indeed always been our intention to reach agreement between the three institutions, hence also with the Council and the Commission,
Det har fra første færd været vores mål at skabe enighed mellem de tre institutioner, altså også med Rådet og Kommissionen,
a trend which is bound to increase their energy consumption and hence also their carbon dioxide emissions;
er fortsat voksende, en udvikling, som vil oege disse sektorers enmergiforbrug og dermed ogsaa deres CO2-emission;
Something else that is in the public interest, and hence also a task for politicians,
Noget andet, der er i offentlighedens interesse og derfor også er en opgave for politikere,
informed the plenary that for domestic political reasons his term of office as a Belgian senator and hence also as a Member of the European Parliament would come to an end as soon as the Belgian Parliament had announced the composition of the new Belgian delegation.
hans mandat som medlem af det belgiske Senat af indenrigspolitiske årsager ville udløbe, og at hans mandat som medlem af Europa-Parlamentet derfor også ville udløbe, så snart den belgiske regering havde givet meddelelse om sammensætningen af den nye belgiske delegation.
Hence, also, the proposal in the report- I am saying this now very informally- that a third person
Derfor også forslaget i betænkningen- dette siger jeg nu meget uformelt- at en tredjemand eller en ekstern institution
the European Parliament has also voted, with an overwhelming majority, against granting discharge to CEPOL and, hence, also against a positive closure of the 2008 budget.
overholdelsen af finansforordningen og personalevedtægten har Parlamentet med overvældende flertal vedtaget ikke at give decharge til CEPOL og dermed også til at afslutte 2008-budgettet.
as I believe that consistent sanctions aimed mainly at employers who are repeat offenders will restrict the availability of illegal work and, hence, also the number of illegal migrants.
jeg jeg mener, at konsekvente sanktioner rettet primært mod arbejdsgivere, som gentager overtrædelser, vil begrænse tilgængeligheden af ulovligt arbejde og dermed også antallet af ulovlige migranter.
Our call for comprehensive and more effective crisis prevention will only reveal its full effect when we extend it to the whole of the financial sector and hence, also to the alternative investment funds that were previously regulated at national level only.
Vores krav om en omfattende og mere effektiv kriseforebyggelse vil kun reelt få den ønskede virkning, hvis den gælder for hele finanssektoren og derfor også for de alternative investeringsfonde, som tidligere kun var reguleret på nationalt plan.
Hence, also, the amendment designed to require the EP to subscribe to the Commission's position for the Cohesion Fund after 1999 as set out in Agenda 2000 perhaps one of the few positive aspects of that document.
Derfor ligeledes det ændringsforslag, der sigtede mod, at EP skulle antage den holdning, som Kommissionen har fremlagt i Agenda 2000 for Samhørighedsfonden efter 1999 måske et af de få positive aspekter af dette dokument.
That would be desirable, but, Mr Balkenende, what I expect of the Prime Minister of a country that has always stood up for these values is that the European Union should insist upon them in its dealings with our main partner on earth, and hence, also on the ratification of Kyoto
Det kunne man godt ønske sig. Men at EU gør disse værdier og dermed også ratificeringen af Kyoto-protokollen samt en fair verdenshandel gældende ad rettens vej over for vores største partner i verden, det, hr. Balkenende,
Hence, also, the overall resolution to demand of the World Bank that it withdraw its support for our so-called project which would mean the movement of some 60,000 Chinese into an area currently populated by 4,000 Tibetans making a living with their herds, and the exploitation of Tibet's natural resources.
Derfor også den overordnede resolution om at bede Verdensbanken om at tilbagetrække sin støtte til vores såkaldte projekt, der ville betyde flytningen af omkring 60.000 kinesere ind i et område, der for nærværende er beboet af 4.000 tibetanere, der lever af deres hjorder og udnyttelsen af Tibets naturressourcer.
Resultater: 53, Tid: 0.0408

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Engelsk - Dansk