Eksempler på brug af
Laid down by the council
på Engelsk og deres oversættelser til Dansk
{-}
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Official/political
Computer
We all know that the decision to initiate a dialogue on human rights is taken based on several criteria laid down by the Council when certain situations are considered worrying in the partner country.
Vi ved alle, at beslutningen om at indlede en dialog om menneskerettigheder træffes på grundlag af flere kriterier, som Rådet har fastsat, når visse situationer vurderes som bekymrende i partnerlandet.
detailed examination of the common position laid down by the Council.
detaljerede ef terprøvning af den fælles holdning, som var fastlagt af Rådet.
The position to be adopted by the Community within the Association Council and the Association Committee shall be laid down by the Council, on a proposal from the Commission,
Den holdning, som Fællesskabet skal indtage i assosieringsrådet og associeringsudvalget, fastlægges af Rådet på forslag af Kommissionen
The position to be taken by the Community within the Association Council and the Association Committee shall be laid down by the Council, on a proposal from the Commission,
Den holdning, som Fællesskabet skal indtage i associeringsrådet og associeringsudvalget, fastlægges af Rådet på forslag af Kommissionen
measures for restructuring the fisheries sector as laid down by the Council pursuant to Article 11 of Regulation(EEC)
nærmere bestemmelser for omstruktureringen af fiskerisektoren, som Rådet har fastsat i henhold til artikel 11 i forordning(EØF) nr. 3760/92,
It can be seen that the contents of this report conform to the guidelines laid down by the Council at its meeting of 30 October 1997,
Af det allerede omtalte kan det konstateres, at denne protokols indhold svarer til de retningslinjer, som Rådet opstillede på sit møde den 30. oktober 1997, ifølge hvilke det ville være hensigtsmæssigt,
I would like to encourage the Commission to put forward a new proposal within the framework laid down by the Council, and would ask them to prevent the impression being created that we,
Jeg vil gerne opmuntre Kommissionen til at stille et nyt forslag inden for de rammer, Rådet har afstukket, og jeg anmoder Kommissionen om virkelig at sikre, at der ikke opstår det indtryk,
the intervention price laid down by the Council for the first month of the new marketing year.
og den interventionspris, Rådet har fastsat for det nye høstårs første måned.
new Mediterranean policy and its updating and of the development cooperation policy laid down by the Council.
ajourfoeringen heraf, og den af Raadet fastlagte politik for udviklingssamarbejde finder anvendelse.
State concerned to take, within a period laid down by the Commission, all necessary measures to prevent infringe ments of the basic standards laid down by the Council.
som forpligter den pågældende medlemsstat til inden for en af Kommissionen fastsat frist at træffe alle nødvendige foranstaltninger for at undgå en overskridelse afde af Rådet fastsatte sikkerhedsnormer.
the words« in accordance with the conditions and procedure laid down by the Council, acting on a proposal from the Commission»
erstattes ordene» på de betingelser og efter den fremgangsmåde, som fastsættes af Rådet på grundlag af forslag fra Kommissionen« af»
The position to be taken by the Community within the Cooperation Council and within the Cooperation Committee when the latter is empowered to act by the Cooperation Council shall be laid down by the Council, on a proposal by the Commission,
Den holdning, Fællesskabet skal indtage i samarbejdsrådet og i samarbejdsudvalget, når dette handler efter bemyndigelse fra samarbejdsrådet, fastlægges af Rådet på forslag af Kommissionen eller, om fornødent,
the implementation of these four measures and especially the common position on specific measures to combat terrorism to be subject to the interpretation of the definition,">as laid down in the framework decision concerning the definition of terrorism that was laid down by the Council on 6 December 2001,
af disse fire foranstaltninger og især den fælles holdning om særlige foranstaltninger til bekæmpelse af terrorisme omfattes">af fortolkningen af definitionen, som fastsat i rammeafgørelsen om definitionen af terrorisme, som blev fastsat af Rådet den 6. december 2001, især med hensyn til de garantier,
by means of limit values for emissions laid down by the Council, while for less dangerous substances contained in List II its aim is the reduction of pollution which these substances cause by means of the programmes referred to in Article 7.
ifølge direktivet skal elimineres derved, at Rådet fastsætter grænseværdier for emission, hvorimod for ureningen med de mindre farlige stoffer på liste II ifølge direktivet skal formindskes ved hjælp af de i medfør af artikel 7 fastsatte programmer.
within the limits and under the conditions laid down by the Council in accordance with the provisions of the Treaty,
med de begrænsninger og på de betingelser, der er fastsat af Rådet i overensstemmelse med traktatens bestemmelser,
conversions which fulfil the critera as to type and size laid down by the Council.
hvis karakter og betydning svarer til de kriterier, som er fastlagt af Rådet.
The number of such officials may be laid down by the Council.
Further technical specifications which render the residence permit difficult to counterfeit or falsify shall also be laid down by the Council without delay.
Endvidere fastlægger Rådet omgående yderligere tekniske specifikationer, der gør det vanskeligt at efterligne eller forfalske opholdstilladelsen.
The Temelin nuclear power station does not therefore at all satisfy the conditions laid down by the Council working party as agreed in the Melk Process.
Dermed opfylder atomkraftværket Temelin på ingen måde pålæggene fra Rådets arbejdsgruppe, som det blev aftalt i Melker-processen.
The Committee shall examine in particular the reasons for which undertakings conforming to the criteria laid down by the Council may not have been consulted
Udvalget skal saerlig undersoege de grunde, som har foert til, at virksomheder, der fyldestgoer de i de af Raadet vedtagne direktiver fastsatte kriterier, ikke maatte vaere blevet raadspurgt
English
Deutsch
Español
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文