SHALT NOT KILL - oversættelse til Dansk

[ʃælt nɒt kil]
[ʃælt nɒt kil]
du må ikke slå ihjel
du skal ikke slå ihjel

Eksempler på brug af Shalt not kill på Engelsk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
that is to break the sixth commandment,"Thou shalt not kill.
eneste overtrædelse af livsloven, og det er overtrædelsen af det femte bud:"Du skal ikke dræbe.
For he that said, Thou shalt not commit adultery, said also, Thou shalt not kill.
Thi han, som sagde:"Du må ikke bedrive Hor," sagde også:"Du må ikke slå ihjel.
God's law said"thou shalt not kill.
Guds lov siger"du skal ikke dræbe.
Referring you to the bottom of the page And the commandment"Thou shalt not kill does not have an asterisk beside it.
Og buddet"du må ikke slå ihjel er ikke markeret med en asterisk.
from taking the life of sentient beings, or Thou shalt not kill.
der tilsiger os at afstå fra at tage følende væseners liv, eller"Du må ikke slå ihjel.
The ultimate consequence of this is that cremation is a breach of the fifth commandment,"Thou shalt not kill", and to a corresponding extent is a contributory cause of the removal of any protection against a similar fate for its originator.
Det er i sin højeste konsekvens en overtrædelse af det femte bud:"Du skal ikke dræbe" og er her i tilsvarende grad medvirkende årsag til at fjerne enhver beskyttelse imod en lignende skæbne for sit ophav.
Here, by slavishly following the commandment of truth,"Thou shalt not kill", a life that promotes less love would come to dominate at the expense of a life that promotes greater love.
Ved slavisk her at følge sandhedens bud"Du skal ikke dræbe", vil altså et mindre kærlighedsbefordrende liv komme til at dominere på bekostning af et større kærlighedsbefordrende liv.
against the principle of religion that"Thou shalt not kill," we have opened so many thousands of slaughterhouse,
imod det religiøse princip at" du skal ikke slå ihjel," Vi har åbnet så mange tusinde slagterier,
Thou shalt not kill,""Thou shalt worship no other Gods before Me,""Thou shalt not covet thy neighbor's ass,""Thy shall honor thy father and thy mother," those are beautiful ethics, but they're not obeyed.
Du skal ikke slå ihjel,""Du må ikke tilbede andre guder end Mig,""Du må ikke begære din nabos ejendom,""Du skal ære din far og din mor," dette er smuk etik, men de adlydes ikke..
also living beings and that their destruction or their use as food is just as much against the great commandment"Thou shalt not kill" as the use of meat is.
planter også er levende væsener, og at deres tilintetgørelse eller anvendelse som næringsmiddel ligeså godt som kødets anvendelse vil være i strid med det store bud:"Du skal ikke dræbe.
law of life or the fifth commandment:"Thou shalt not kill.
disse midler til en mangfoldiggørelse af overtrædelsen af livsloven eller det femte bud: Du skal ikke dræbe!
then it says,"Thou shalt not kill," so then hasn't God given us an instruction which is impossible?
og der så står,"du skal ikke slå ihjel," har Gud så ikke givet os en umulig instruktion? Prabhupada:?
eternal basis for a perfect life: Thou shalt not kill.
ikke i nogen som helst højere Grad repræsentere Overtrædelsen af det femte Bud eller">Undermineringen af det evige Fundament for det fuldkomne Liv: Du skal ikke ihjelslaa.
happy fate is the fulfillment of the fifth commandment,"Thou shalt not kill", a food which is based exclusively on the killing of conscious life cannot possibly,
dermed betingelsen for en sund organisme og lykkelig skæbne er opfyldelsen af det femte bud"Du skal ikke dræbe" kan en føde, der udelukkende er baseret på drab af bevidst liv umuligt,
happy fate is the fulfilment of the fifth commandment,“Thou shalt not kill”, a food which is based exclusively on the killing of conscious life cannot possibly,
dermed betingelsen for en sund organisme og lykkelig skæbne er opfyldelsen af det femte bud,"Du skal ikke dræbe", kan en føde, der udelukkende er baseret på drab af bevidst liv umuligt,
law of life or the fifth commandment:"Thou shalt not kill.
disse midler til en mangfoldiggørelse af overtrædelsen af livsloven eller det femte bud: Du skal ikke dræbe!
For, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not lust;
Thi det: du skal ikke bedrive hoer; du skal ikke ihjelslaae; du skal ikke stjæle; du skal ikke bære falsk Vidnesbyrd; du skal ikke begjere;
The warning of the fifth commandment"Thou shalt not kill", the warning that one should"turn the right cheek when smitten on the left" and the warning that one should forgive
Advarslen eller det femte bud"du skal ikke dræbe" eller dette"vend den højre kind til, når du bliver slået på din venstre" eller dette, at man skal tilgive sin næstes ondskab ikke blot syv gange dagligt,
bless people to violate the Sixth Commandment:"Thou shalt not kill.
ikke har nogen som helst lovhjemmel til i Jesu">navn at indvi og velsigne folk til at overtræde det femte bud:"Du skal ikke dræbe.
THOU SHALT NOT KILL.
Du må ikke slå ihjel!
Resultater: 55, Tid: 0.0591

Shalt not kill på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Engelsk - Dansk