THE RIGHTS AND OBLIGATIONS - oversættelse til Dansk

[ðə raits ænd ˌɒbli'geiʃnz]
[ðə raits ænd ˌɒbli'geiʃnz]

Eksempler på brug af The rights and obligations på Engelsk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
clarification of the rights and obligations of both citizens of the Union
understregelse af rettigheder og pligter for både Unionens borgere
what proved most difficult in the end were the rights and obligations of rail passengers.
det vanskeligste ikke været disse emner, men derimod togpassagerernes rettigheder og forpligtelser.
What is needed, therefore is greater transparency and more information on the rights and obligations to be complied with when businesses become involved in the posting of workers.
Der er derfor behov for større gennemsigtighed og mere information om rettigheder og pligter, når virksomhederne benytter udstationering af arbejdstagere.
Like many earlier speakers, I particularly welcome the proposed regulation on the rights and obligations of passengers.
Ligesom mange af de foregående talere hilser jeg særligt den foreslåede forordning om passagerernes rettigheder og forpligtelser velkommen.
It is a matter for concern that in the OECD's draft multilateral agreement on investments there is a large discrepancy between the rights and obligations of the investors.
Det er foruroligende, at der i OECD's udkast til aftale om multilaterale investeringer er en stor uligevægt mellem investorernes rettigheder og pligter.
I supported this report on the conciliation agreement on regulation of the rights and obligations of rail passengers.
Jeg støttede denne betænkning om forligsaftalen om forordningen om jernbanepassagerers rettigheder og pligter.
Recommendations and rulings of the DSB cannot add to or diminish the rights and obligations provided in the covered agreements.
DSB's afgørelser og henstillinger kan ikke udvide eller begrænse de rettigheder og forpligtelser, der er fastsat i de omfattede aftaler.
This Article shall not affect the rights and obligations resulting, for the Member States concerned, from the North Atlantic Treaty.
Denne artikel berører for de pågældende medlemsstaters vedkommende ikke de rettigheder og forpligtelser, der følger af den nordatlantiske traktat.
This Regulation does, however, not affect the rights and obligations of the Member States under the Treaty with respect to the conclusion
Denne forordning berører imidlertid ikke de rettigheder og forpligtelser, medlemsstaterne har i henhold til traktaten ved indgåelse
As we know, the Member States have very different legislative solutions as regards the rights and obligations arising from same-sex partnerships.
Som vi ved, har medlemsstaterne meget forskellige lovgivningsmæssige løsninger omkring de rettigheder og pligter, der udspringer af sådanne partnerskaber.
However, they shall be included in the rights and obligations which are concerned by a transfer of the Community plant variety right in accordance with the provisions of Article 23 of the basic Regulation.
De vil imidlertid være indeholdt i de rettigheder og forpligtelser, der er omfattet af den overdragelse af EF-sortsbeskyttelsen i overensstemmelse med grundforordningens artikel 23.
The rights and obligations of such contract staff should be defined by analogy with those of temporary servants,
De kontraktansattes rettigheder og pligter med hensyn til social sikring, godtgørelser og arbejdsvilkår bør fastsættes
Lastly, Article 17 deals with the question of the dura tion of the rights and obligations set out in the mod el contract.
Endelig omhandler artikel 17 spørgsmålet om løbeti den for de rettigheder og forpligtelser, der er nævnt i kontrakten.
The rights and obligations with respect to nuclear supply arising out of such agreements shall be replaced by those of this Agreement.
De rettigheder og forpligtelser med hensyn til nukleare forsyninger, der følger af disse aftaler, afløses af de i denne aftale fastsatte rettigheder og forpligtelser..
CONSIDERING the rights and obligations of the parties under the international agreements which they have signed.
SOM TAGER HENSYN TIL parternes rettigheder og forpligtelser i henhold til internationale aftaler, som de har undertegnet.
The rights and obligations resulting for the new Member States from those agreements shall not be affected during the period in which the provisions of those agreements are provisionally maintained.
De rettigheder og forpligtelser, der for de nye medlemsstater følger af disse aftaler, berøres ikke i den periode, hvor bestemmelserne i disse aftaler opretholdes midlertidigt.
Denmark shall maintain the rights and obligations existing before the entry into force of the Treaty establishing a Constitution for Europe with regard to the Schengen acquis.
Danmark bevarer i forbindelse med Schengen-reglerne de rettigheder og forpligtelser, der eksisterede inden ikrafttrædelsen af traktaten om en forfatning for Europa.
Under the community of property regime, the spouses exercise the rights and obligations related to their joint property jointly
Ved formuefællesskab udøver ægtefællerne de rettigheder og forpligtelser, der knytter sig til deres fælleseje, i fællesskab
When the regime is terminated, the rights and obligations which were so far common to both spouses will be divided.
Ved ordningens afslutning deles de rettigheder og forpligtelser, som indtil da var fælles for begge ægtefæller.
The Participant has all the requisite corporate powers to execute and perform the rights and obligations under the System Documents to which it is party.
Deltageren har den fornødne selskabsretlige kompetence til at udøve rettighederne og opfylde forpligtelserne i henhold til Systemdokumentationen, som deltageren er bundet af.
Resultater: 165, Tid: 0.0484

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Engelsk - Dansk