WAS TO KILL - oversættelse til Dansk

[wɒz tə kil]
[wɒz tə kil]
var at dræbe
be to kill
don't kill
var at myrde
skulle dræbe
kill
was supposed to kill
was gonna kill
should have killed
have gotta kill

Eksempler på brug af Was to kill på Engelsk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
You should have told me the plan was to kill her.
Du skulle have sagt, du ville myrde hende.
I don't think the plan was to kill you. I think they wanted to scare you.
Jeg tror ikke, de ville dræbe dig, men skræmme dig.
The only way to survive was to kill.
Man overlever kun ved at dræbe.
With the sword. And the power that was given unto them was to kill.
Og magten blev givet dem, så de kunne dræbe med sværdet.
And the power that was given unto them was to kill with the sword.
Og magten blev givet dem, så de kunne dræbe med sværdet.
Was to kill her mother? the only way to save my daughter's life?
Min datter kun kunne reddes ved at dræbe hendes mor?
I believe, was to kill you.
Tror jeg, at dræbe dig.
The only way Fatah could get it was to kill him.
Fatah kunne kun få fat i den ved at dræbe ham.
I think that the notion was to kill Caligula in a place where an escape could actually be made.
Jeg tror idéen var at dræbe Caligula, i et palads hvor en flugt kunne finde sted.
It was pretty ghastly, but the idea was to kill as many German gunners as you could.
Det er ret skrækkeligt, men tanken var at dræbe så mange tyske artillerister som muligt.
won't do that so… Your mission was to kill Goodchild, Give me your weapon and return across the frontier.
vend tilbage Din opgave var at myrde Goodchild, og kan du ikke gøre det så.
He was to kill Dracula… in return for eternal salvation of his entire family… right down the line all the way to you.
Han skulle dræbe Dracula for at få evig frelse for hele familien helt frem til dit led.
It's pretty ghastly, but the idea was to kill as many German gunners.
Det er ret skrækkeligt, men tanken var at dræbe så mange tyske artillerister som muligt.
And you can't or won't do that so… Your mission was to kill Goodchild, Give me your weapon
Dit opgave var at myrde Goodchild, og kan du ikke gøre det så… Ge mig dit våben
It was pretty ghastly, but the idea was to kill as many German gunners.
Det er ret skrækkeligt, men tanken var at dræbe så mange tyske artillerister som muligt.
He was to kill Dracula… in return for eternal salvation of his entire family… right down the line all the way to you.
Han skulle dræbe Dracula, til gengæld ville han og hele hans familie få evig frelse.
I was always thinking the way I was gonna get revenge on Scofield was to kill him.
Jeg forestillede mig altid, at min hævn over Scofield var at myrde ham.
The plan was to kill him and make it look like the Jamaicans did it.
Planen var at dræbe ham og få det til at se ud som om, det var jamaicanerne.
He was to kill Dracula… in return for eternal salvation of his entire family… right down the line all the way to you.
Han skulle dræbe Dracula, til gengæld ville han og hele hans familie få evig frelse… For hele slægts-linien, helt ned til dig.
Was to kill them quickly. We learned the hard way that the only way to deal with them.
Vi lærte, at den eneste udvej var at dræbe dem hurtigt.
Resultater: 83, Tid: 0.0695

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Engelsk - Dansk