KOHDAN - oversættelse til Dansk

stk
kappaletta
kpl
punkt
kohta
piste
asia
seikka
kysymys
jakso
point
kappale
vaiheessa
näkökohta
afsnit
kohta
osasto
osa
jakso
osio
kappale
luku
alakohdassa
alakohta
osioita
nr
numero
ykkönen
kappale
temppu
number
sijalla
puhelinnumeronsa
stykke
kappale
vähän
osa
palanen
kpl
näytelmä
osainen
yksiosainen
piece
pala
punkter
kohta
piste
asia
seikka
kysymys
jakso
point
kappale
vaiheessa
näkökohta
stykkes
kappale
vähän
osa
palanen
kpl
näytelmä
osainen
yksiosainen
piece
pala
punktet
kohta
piste
asia
seikka
kysymys
jakso
point
kappale
vaiheessa
näkökohta
afsnittet
kohta
osasto
osa
jakso
osio
kappale
luku
alakohdassa
alakohta
osioita

Eksempler på brug af Kohdan på Finsk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Tahtoisin nostaa esiin muutaman olennaisen kohdan, joita me työllisyys- ja sosiaalivaliokunnassa pidimme yksimielisesti sellaisina, että ne olisi ehdottomasti toteutettava.
Jeg vil gerne plukke et par væsentlige punkter ud, som vi i Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender var enige om, ubetinget skulle realiseres.
Tämän saman kohdan toisessa virkkeessä mahdollistetaan kuitenkin tällainen myöntäminen kahdelle
Samme stykkes andet punktum giver imidlertid mulighed for en sådan udstedelse til to
suoritustason riippumaton tarkkailu suoritetaan 16 artiklan neljännen kohdan mukaisesti, että tulokset perustellaan
der gennemføres en uafhængig kvalitetskontrol i overensstemmelse med artikel 16, fjerde stykke, at resultaterne begrundes,
Jäsen Lynne toi esiin muutaman kohdan, joita on korostettava vielä uudelleen:
Fru Lynne fremhævede et par punkter, der atter bør fremhæves- eksempelvis
Tämän kohdan ensimmäinen alakohta ei vaikuta direktiivin 2000/31/EY 14 artiklan 1 kohdan mahdolliseen soveltamiseen kyseisiin palveluntarjoajiin tämän direktiivin soveltamisalan ulkopuolella jäävissä tarkoituksissa.
Dette stykkes første afsnit berører ikke den eventuelle anvendelse af artikel 14, stk. 1, i direktiv 2000/31/EF på disse tjenesteudbydere til formål, der ikke er omfattet af nærværende direktivs anvendelsesområde.
Jos aluksella on vakuutuskauden alussa vakuutuksenantajan hyväksymän luokituslaitoksen luokka, sovelletaan kohtaa 3-14 ja kohdan 3-8 alakohtaa 2.
Hvis fartøjet ved forsikringstidens begyndelse er i klasse i et klassifikationsselskab godkendt af assurandøren, gælder§ 3-14 og§ 3-8 stykke 2.
Sitten kun saavutatte kohdan, jossa ette käytä sitä aseisiin, se on teidän.
Når I når punktet, hvor I ikke længere vil våben-gøre det, er det jeres.
Haluaisin tuoda esille vain muutaman kohdan, jotka mielestäni ovat erittäin ratkaisevia tulevalle yleisesti tutkimustyöhön liittyvälle valvonnalle.
Jeg vil blot berøre nogle få punkter, der efter min mening er meget afgørende for det fremtidige kontrolarbejde i forbindelse med forskningsarbejde generelt.
joka toimii tämän kohdan a tai b alakohdassa tarkoitetun henkilön, yhteisön tai elimen välityksellä tai puolesta.
organer som omhandlet i dette stykkes litra a eller b.
jotka on nimetty vastaanottamaan tietojenvaihto- tai yhteistyöpyyntöjä tämän kohdan nojalla.
udveksling af oplysninger eller samarbejde i henhold til dette stykke.
Kohdan" Tyyppi 3: sidosyritys" ensimmäisen kohdan ensimmäisessä virkkeessä olevat sanat" pääoman tai" poistetaan.
I første afsnit, første punktum, under punktet» Type 3: tilknyttet virksomhed« udgår» kapitalen eller«.
siirtymäjärjestelyjä koskevan kohdan jälkeen seuraava.
indsættes følgende efter afsnittet om overgangsordningerne.
hotellivieraita ja työntekijöitä ja laatinut 110 kohdan muistilistan, jota kutsutaan Scandicin esteettömyysstandardiksi.
har Scandic udviklet en checkliste med 110 punkter, Scandics tilgængelighedsstandard.
Tämän kohdan b ja c alakohtaa ei sovelleta asetuksen(EU)
Dette stykkes litra b og c finder ikke
Toimitan äänestyksen, joka koskee kohdan"Makedonia" korvaamista kohdalla"Samina-aluksen traaginen haaksirikko Kreikassa".
Jeg sætter det forslag under afstemning, der vil erstatte punktet" Makedonien" med et punkt, der hedder" Skibet Saminas tragiske skibsbrud i Grækenland".
Koska käymme asiasta avointa keskustelua, haluan nostaa esiin muutaman kohdan, joissa komission näkemys eroaa mietinnössä esitetystä kannasta.
Eftersom dette er en åben dialog, vil jeg nævne et par punkter, hvor Kommissionens holdninger adskiller sig fra dem, der gives udtryk for i betænkningen.
Pyrimme panemaan täytäntöön Amsterdamin sopimuksen työllisyyttä koskevan kohdan ja edistämään Kölnissä sovittua makrotaloudellista vuoropuhelua.
Vi ser frem til at gennemføre afsnittet om beskæftigelse i Amsterdam-traktaten og skabe fremskridt i forbindelse med den makroøkonomiske dialog, som blev aftalt i Köln.
joka on verrattavissa tämän kohdan a alakohdassa tarkoitettuun prosenttimäärään;
må ikke overstige et beløb, der kan sammenlignes med procentsatsen i dette stykkes litra a.
uskoakseni voin olennaisilta osin vastata kaikkiin niihin näiden neljän kohdan avulla.
jeg i alt væsentligt kan kommentere dem alle ved hjælp af fire punkter.
jätin pois kohdan, jossa rynkytit häkkiä varoitukseksi.
grammatik og udelod afsnittet om, hvordan du slog på buret for at advare dem.
Resultater: 22171, Tid: 0.0856

Top ordbog forespørgsler

Finsk - Dansk