UNIONISSA - oversættelse til Dansk

unionen
unioni
liitto
euroopan
EU
euroopan unioni
yhteisö
n
europæisk
eurooppalainen
european
EU: n
euroopan unionin
yhteisön
eu's
unioni
EU: n
euroopan unionin
yhteisön
europa
eurooppa
unioni
europe
EU
euroopalla
eurooppalaiset
unionens
unioni
liitto
euroopan
union
unioni
liitto
euroopan
europæiske
eurooppalainen
european
EU: n
euroopan unionin
yhteisön

Eksempler på brug af Unionissa på Finsk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Jos he eivät pidä unionissa tehdystä päätöksestä, he tavallisesti ryhtyvät vastustamaan koko unionia..
Hvis folket ikke bryder sig om en europæisk beslutning, er det tilbøjeligt til at vende sig mod Europa som helhed.
Parlamentti pyrkii turvaamaan demokratian periaatteiden noudattamisen unionissa laatimalla lainsäädäntöä,
Overholdelse af de demokratiske principper på europæisk plan sikres via deltagelse i lovgivningsprocessen,
Vuonna 1993 unionissa 10 prosenttia yli 100 000 asukkaan kaupungeista
I 1993 blev der ikke offentliggjort udbud i 10% af EU's byer med over 100.000 indbyggere
Unionissa on nykyisin 25 jäsenvaltiota, ja kuulun niihin jäseniin,
Europa er i dag vokset til at omfatte 25 medlemsstater,
Mielestäni on tärkeää vahvistaa yhteistä unionissa tehtävää yhteistyötä mainonnassa ilmenevien sopimattomien menettelyjen torjumiseksi.
Jeg mener, at det er vigtigt at styrke et fælles europæisk samarbejde om bekæmpelse af urimelig praksis vedrørende reklamer.
Unionissa on otettu viidentoista vuoden aikana käyttöön matkustaja-aluksien turvallisuutta koskevaa lainsäädäntöä, jolla on enimmäkseen reagoitu tapahtuneisiin onnettomuuksiin.
EU's lovgivning om sikkerhed for passagerskibe er blevet indført over en periode på 15 år primært som en reaktion på ulykker.
Unionissa, jossa on nyt kauhistuttavat 23 miljoonaa työtöntä, saavutettiin vuonna 2011 kaikki vuosikymmenen negatiiviset ennätykset työllisyyspolitiikan alalla,
Ved at nå det forfærdelige tal på 23 mio. arbejdsløse har Europa i 2011 slået alle årtiets negative rekorder inden for beskæftigelsespolitik
Tästä syystä voimme vain myöntää poikkeuksen HACCP-järjestelmästä ja hygieniavalvonnasta unionissa tapauksissa, joissa voimme olla ehdottoman varmoja, että emme aiheuta haittaa.
Derfor kan vi kun give fratagelse fra HACCP og EU's hygiejneovervågning i tilfælde, hvor vi kan være fuldstændig sikre på, at vi ikke gør nogen skade ved dette.
Pitää tähän liittyen valitettavana, että unionissa ei ole hyväksytty sukupuolten tasa-arvoa koskevaa strategiaa vuosiksi 2016- 2020, ja pyytää sukupuolten tasa-arvosta 16.
Beklager i denne sammenhæng, at der ikke er blevet vedtaget en europæisk ligestillingsstrategi for 2016-2020, og opfordrer i forlængelse af Rådets konklusioner om ligestilling mellem kønnene af 16.
Vaikka samapalkkaisuuden periaate kirjattiin EU: n perussopimukseen vuonna 1957 ja vaikka unionissa on työskennelty hellittämättä sen toteuttamiseksi,
På trods af at retten til ligeløn er knæsat i EU-traktaten fra 1957, og trods utrættelige europæiske bestræbelser på at gøre det til en realitet,
opiskelijoiden liikkuvuutta unionissa edistävien unionin politiikkatoimien ja ohjelmien olisi täydennettävä toisiaan paremmin.
på den ene side, og EU's politikker og programmer til fremme af mobilitet for forskere og studerende på EU-plan, på den anden side, bør i højere grad supplere hinanden.
tutkimuksen alalla unionissa on alan hajanaisuus, mikä estää sitä hyödyntämästä täysimääräisesti tutkimuspotentiaaliaan.
der forhindrer Europa i at udnytte sit forskningspotentiale fuldt ud.
miksi tarvitaan yhteistyötä unionissa.
hvorfor der er brug for europæisk samarbejde.
Nuorten valkovenäläisten yliopisto-opiskelijoiden ulkomaille suuntautuvia vaihto-ohjelmia, unionissa opiskelemista koskevien opetussuunnitelmien kehittämistä ja paikallisten yliopistojen voimavarojen kehittämistä rahoitetaan lisäksi Tempus-ohjelmalla.
Desuden vil Tempus-programmet finansiere udveksling af unge belarussiske universitetsstuderende til udlandet, udvikling af læseplaner på europæiske studier og kapacitetsopbygning på lokale universiteter.
Arvoisa puhemies, enemmän kuin toimivallan rajaamisesta Euroopan unionin ja jäsenvaltioiden välillä on kyse toimivallan rajoittamisesta unionissa, jota kansalaiset toivovat ja jota toissijaisuusperiaate hallitsee.
Hr. formand, borgerne ønsker i højere grad en begrænsning af EU's kompetence end en kompetenceafgrænsning mellem Unionen og medlemsstaterne.
asema kolmansien maiden kansalaisille, jotka eivät saa turvapaikkaa unionissa mutta jotka tarvitsevat kansainvälistä suojelua;
der ikke har opnået europæisk asyl, men har behov for international beskyttelse.
Siellä huomioitiin, että palveluala on yksi talouden kannalta merkittävimmistä aloista mutta että unionissa ei lainkaan hyödynnetty sen potentiaalia.
Man noterede sig her den kendsgerning, at Europa overhovedet ikke udnytter sit potentiale inden for et af de økonomisk vigtigste områder, nemlig tjenesteydelsessektoren.
Maatalouden oleellisuus unionissa täytyy kuitenkin säilyttää,
Men essensen i den europæiske landbrugspolitik skal bibeholdes,
Parlamentti on nyt ensimmäistä kertaa toteuttanut neuvoston kanssa yhteispäätösmenettelyn makrotalouden kehityssuuntauksista ja finanssipolitiikasta unionissa.
Det er første gang, Parlamentet deltager i en fælles beslutningsprocedure med Rådet om den makroøkonomiske udvikling og EU's finanspolitiske disciplin.
jotka eivät kuuluneet komissaarin toimialaan unionissa.
som ikke lå inden for kommissærens europæiske kompetenceområde.
Resultater: 4269, Tid: 0.0891

Unionissa på forskellige sprog

Top ordbog forespørgsler

Finsk - Dansk