Eksempler på brug af
Dans l'essai
på Fransk og deres oversættelser til Dansk
{-}
Medicine
Colloquial
Official
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Le traitement de l'allergie aux arachides chez les enfants par un patch cutané se révèle prometteur dans l'essai.
Behandling af børns peanut allergi via hud patch viser løfte i forsøg.
Figure 1 Changement du poids(%) par rapport à l'inclusion en fonction du temps dans l'essai 1(0- 56 semaines).
Figur 1 Ændring i legemsvægt fra baseline(%) over tid i studie 1( 0-56 uger).
Nous aider à améliorer les produits et services, et permettre à Mindray de vous tenir informé, ou de vous impliquer dans l'essai de nouveaux produits et services;
Hjælp til os med at forbedre produkter og tjenesteydelser og lade Philips holde dig informeret om eller involvere dig i test af nye produkter og tjenesteydelser.
de qualité de vie à 24 semaines dans l'essai 1.
for fysisk funktion og livskvalitet ved uge 24 i studie 1.
Figure 3 Changement du poids(%) par rapport à la randomisation(semaine 0) en fonction du temps dans l'essai 4.
Figur 3 Ændring i legemsvægt(%) fra randomisering( uge 0) over tid i studie 4.
La réduction de la sécurité en raison d'erreurs dans l'essai ou l'entretien d'équipements en rapport avec la sécurité;
Forringet sikkerhed på grund af fejl ved afprøvning eller vedligeholdelse af sikker hedsrelateret udstyr;
Nos experts ont des années d'expérience dans l'essai et l'évaluation d'outils
Vores eksperter har års erfaring med test og evaluering af værktøjer
L'exclusion de données de certains participants pour lesquels les résultats sont connus provoque également un biais dans l'essai.
Hvis der udelukkes data fra bestemte deltagere på grund af viden om deres resultater, giver det også bias i et forsøg.
Les résultats sont jugés"non significatifs" en raison du faible nombre de patients impliqués dans l'essai.
Samtidig vurderes resultatet at have en” lav evidensværdi”, på grund af det lille antal patienter, som forsøgene har drejet sig om.
Dans l'essai mené chez des patients ayant déjà reçu un TES, après 18 mois de traitement par Galafold, une diminution statistiquement significative de l'IMVG(p< 0,05) a été observée.
I forsøget med ERT-erfarne patienter var der efter 18 måneders behandling med Galafold en statistisk signifikant mindskelse i LVMi( p< 0,05).
Les patients enrôlés dans l'essai présentaient au moins deux lésions cliniquement silencieuses sur l'IRM en T2, mesurant au moins 3 mm et dont au moins une était ovoïde
Patienterne, der indgik i studiet, havde mindst to klinisk stumme læsioner på den T2-vægtede MR-scanning med en størrelse på mindst 3 mm, og hvoraf mindst en er ovoid
Le rôle du gouvernement dans l'essai de favoriser le développement économique bulgare a mené à une dette nationale
Regeringens rolle i forsøget på at fremme Bulgariens økonomiske udvikling førte til en statsgæld og nødvendigheden af at
Dans l'essai ESS100732, 16 des 434 patients non préalablement traités par un antirétroviral, ayant reçu du fosamprénavir 700 mg/ ritonavir 100 mg, deux fois par jour, étaient en échec virologique après la 48ème semaine; 14 isolats viraux ont été génotypés.
I studiet ESS100732 fik 16 ud af 434 ART- naive patienter, der blev behandlet med 700 mg fosamprenavir/ 100 mg ritonavir to gange daglig, virologisk svigt efter 48 ugers behandling.
Population des participants(y compris des informations concernant le nombre exact de participants inclus dans l'essaidans l'État membre concerné,
Population af forsøgspersoner( herunder oplysninger om antallet af forsøgspersoner i forsøgeti den berørte medlemsstat, i Unionen og i tredjelande, alders-
Dans l'essai 4, davantage de patients ont réussi à stabiliser la perte de poids obtenue avant le début du traitement par le liraglutide que par le placebo(81,4% et 48,9% respectivement).
I studie 4 opretholdt flere patienter det vægttab, der var opnået inden behandlingsstart, med liraglutid end med placebo( henholdsvis 81,4% og 48,9%).
Les patients inclus dans l'essai présentaient au moins deux lésions cliniquement silencieuses sur l'IRM pondérée en T2,
Patienterne, der indgik i studiet, havde mindst to klinisk stumme læsioner på den T2-vægtede MR-scanning med en størrelse på mindst 3 mm,
Dans l'essai mené chez des patients ayant déjà reçu un TES,
I forsøget med ERT-erfarne patienter var plasmaniveauet let forøget,
Dans l'essai 4, la réponse était similaire en nombre pour les patients traités aux doses de 6 à g/jour,
I studie 4 var svaret numerisk tilsvarende for patienter behandlet med doser på 6 tilg/dag, 9 men ingen effekt observeredes
Dans l'essai 4, la réponse était similaire en nombre pour ce qui est des patients traités aux doses de 6 à 9 g par jour,
I forsøg 4 var svaret numerisk tilsvarende for patienter behandlet med doser på 6 til 9 g/ dag, men ingen effekt observeredes hos patienter
Dans l'essai de deux action se déroule dans une vulcanisation qui est situé non loin de la route, est un compresseur qui respire fond(pas de bruit de fond).
I test to Handlingen foregår i en vulkanisering som er placeret ikke langt fra vejen, er en kompressor, der indånder baggrund( ingen baggrundsstøj).
Français
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文