Eksempler på brug af
Davantage l'accent
på Fransk og deres oversættelser til Dansk
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Cependant, ils mettent davantage l'accent sur le côté physique de l'homme que sur ce spirituel.
Men de lægger en større vægt på den fysiske side af mennesket end på denne åndelige.
En outre, il convient de mettre davantage l'accent dans les exigences essentielles sur le niveau de formation
Endvidere lægges der i de væsentlige krav endnu mere vægt på brugerens uddannelses- og vidensniveau,
Pour cela, il serait peut-être utile de mettre davantage l'accent sur le maintien de comportements alimentaires sains
Måske ville det være effektivt at lægge større vægt på at fokuserepå opretholdelsen af sunde og kontrollerede fødeindtag,
les stages mettent davantage l'accent sur l'éducation et l'expérience de travail.
lægger praktikpladser højere vægt på uddannelse og arbejdserfaring.
Je voudrais dès lors inviter la Commission à mettre davantage l'accent qu'elle ne l'a fait jusqu'à présent sur le renforcement de la coopération régionale
Derfor vil jeg opfordre Kommissionen til at lægge større vægt, end den har gjort hidtil, på at fremme regionalt samarbejde og løse regionale konflikter,
Troisièmement, il est important de mettre davantage l'accent sur la mise en œuvre de mesures dites positives
For det tredje er det nødvendigt at lægge større vægt på at gennemføre såkaldte positive foranstaltninger for at motivere stater
on met à présent davantage l'accent sur le maintien des réseaux nationaux à grande vitesse existants, qui ne seront rendus interopérables que là où c'est nécessaire ou très souhaitable.
europæisk jernbanenet for højhastighedstog, lægger man nu mere vægt på opretholdelse af de eksisterende nationale højhastighedsnet, som kun bliver gjort interoperable, hvor det er nødvendigt eller ønskeligt.
les hommes peuvent utiliser ce temps pour mettre davantage l'accent sur la tendresse et nombreuses heures câlins- qui peut être un prélude au sexe,
nu kan mænd bruge denne tid til at lægge mere vægt på ømhed og omfattende nuttede timer- som kan være en optakt til sex,
Deuxièmement, il faut mettre davantage l'accent sur la promotion et le développement de partenariats
For det andet bør der lægges større vægt på at fremme og udvikle partnerskaber mellem den offentlige
Les chambres sont correctes, recommandent davantage l'accent sur la politique d'auto-nettoyage(nous avons eu un peu une surprise à 10 heures la veille du départ et check-out à 10h!).
OK værelser, vil anbefale mere fokus på selv-ren politik( vi fik lidt af en overraskelse kl 10 dagen før afrejse og check-out klokken 10!).
L'objectif consiste à mettre davantage l'accent sur les mesures de précaution,
Målet er at sætte større fokus på forebyggende foranstaltninger,
La Pologne a opté pour un système d'enseignement secondaire mettant davantage l'accent sur l'enseignement technique général
Polen har valgt et gymnasialt uddannelsessystem, der lægger større vægt på den almene tekniske uddannelse
Parmi les gens, on constatera que telle ou telle personne met davantage l'accent sur une dynamique plutôt que sur une autre, ou sur une combinaison de dynamiques
Ved at se på individuelle mennesker vil man opdage, at hver person lægger mere vægt på én af dynamikkerne end på de andre, eller kan fremhæve én kombination af dynamikker som vigtigere
Toutefois, le givré Evans EQ4 frappe a un interne control anneau pour limiter les harmoniques et de mettre davantage l'accent à la basse acoustique pour un vraiment bruit sourd de la grosse caisse bien équilibrée.
Dog den matteret Evans EQ4 batterhoved har en indre control ring til at minimere overtoner og bringe mere fokus til bassen lyd til en virkelig afrundet stortromme bump.
Certains préconisent de mettre davantage l'accent sur la nécessité de rémunérer les agriculteurs pour la fourniture de«biens publics»
Nogle opfordrer til, at der lægges øget vægt på at betale landbrugerne for at tilvejebringe" offentlige goder", der navnlig er knyttet til beskyttelsen
Nous avons donc besoin d'avoir davantage l'accent sur leurs besoins spécifiques et comment nous protégeons ce groupe très grand et vulnérable des femmes et des filles dans la crise humanitaire en tant que réfugiés flux est.
Så vi er nødt til at have større fokus på deres særlige behov og, hvordan vi beskytter denne meget store og udsatte gruppe af kvinder og piger i den humanitære krise, som flygtningestrømmen er.
l'accord international révisé sur les bois tropicaux mette davantage l'accent sur la gestion durable- par exemple, en s'attaquant à l'abattage illégal- et sur la restauration
der i den reviderede internationale overenskomst om tropisk træ lægges større vægt på bæredygtig forvaltning- bl.a. ved at gribe ind over for ulovlig skovhugst-
de stimuler la survie à long terme des entreprises familiales et de mettre davantage l'accent sur la mise au point d'une aide
fremme familieforetagenders overlevelse på lang sigt og lægge mere vægt på at udvikle støtte og vejledning med det
Les recommandations par pays de 2019 mettent davantage l'accent sur l'identification et la hiérarchisation des besoins d'investissement au niveau national
I de landespecifikke henstillinger for 2019 lægges der øget vægt på at kortlægge og prioritere investeringsbehov på nationalt plan
Nous mettons davantage l'accent sur l'échange de bonnes pratiques
Vi lægger større vægt på udveksling af god praksis,
Français
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文