DAVANTAGE L'ACCENT in English translation

more emphasis
insister davantage
davantage l'accent
mettre davantage l'accent
plus d'importance
plus l'accent
davantage d'importance
plus d'emphase
plus large
place plus
accorder une plus
greater focus
grande concentration
beaucoup de concentration
grande attention
grande importance
grand intérêt
beaucoup d'attention
grand accent
grand foyer
grand focus
more focus
se concentrer davantage
davantage l'accent
davantage d'attention
plus d'attention
accent plus
s'attacher davantage
mieux cibler
orientation plus
plus de concentration
concentration accrue
more stress
plus de stress
davantage l'accent
davantage de stress
insister davantage
more attention
plus attentif
plus d'attention
davantage d'attention
attention accrue
s'intéresser davantage
s'attacher davantage
s'intéresser de plus
plus attentivement
se soucier davantage
veiller davantage

Examples of using Davantage l'accent in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'intégration sur place en Argentine va également mettre davantage l'accent sur le placement dans l'emploi des réfugiés reconnus comme tels.
Local integration in Argentina will also place increased emphasis on the job placement of recognized refugees.
Le HCR a mis davantage l'accent sur un recours stratégique à la réinstallation dans ses opérations en Afrique.
UNHCR has put increased emphasis on the strategic use of resettlement in its operations in Africa.
Le CRSNG mettra davantage l'accent sur la surveillance de l'efficacité des nouveaux messages
NSERC will place a greater emphasis on monitoring the effectiveness of new messaging
De telles évaluations ne doivent pas porter uniquement sur les contributions et doivent mettre davantage l'accent sur l'évaluation des résultats
Such evaluations should go beyond measuring inputs and place a greater priority on measuring results
Sa définition a été modifiée en 2015 pour mettre davantage l'accent sur le développement global de l'enfant.
This was revised in 2015 to have a greater emphasis on holistic development.
La Division a pu mettre davantage l'accent sur l'unité d'action en matière d'assistance électorale.
The Division has been able to place additional focus on ensuring a"one-United Nations" approach to the provision of electoral assistance.
On mettra davantage l'accent sur le déclassement accéléré au cours des dix prochaines années.
There will be an increased focus on accelerated decommissioning over the next 10 years.
Il faut mettre davantage l'accent sur la gestion des ressources,
Further attention is required in resource management,
La crise financière mondiale a montré que les statistiques monétaires devaient mettre davantage l'accent sur les sociétés financières autres
The global financial crisis has highlighted the need for monetary statistics to place more emphasis on financial corporations,
La stratégie mettra davantage l'accent sur les femmes et les filles,
The strategy will place an increased focus on women and girls,
Comme le montre la figure 2, l'acier AHSS met davantage l'accent sur des mesures visant à éviter le pliage local de manière à utiliser pleinement le potentiel du matériau.
As Figure 2 shows, AHSS puts increased focus on measures to avoid local bending in order to use the full potential of the material.
La Division met désormais davantage l'accent sur les préparatifs avant déploiement et la formation à l'entrée en fonctions des policiers,
The Police Division is placing more emphasis on predeployment and induction training for both individual officers
niveaux de technologie et de productivité et met davantage l'accent sur la quantité que sur la qualité.
productivity and placed emphasis on quantity rather than quality of agricultural production.
L'équipe de pays des Nations Unies a estimé qu'il fallait mettre davantage l'accent sur le droit des enfants handicapés à l'éducation.
UNCT noted that ensuring the right to an education for children with disabilities needed further emphasis.
de ses programmes pour mettre davantage l'accent sur l'am lioration de la productivit des entreprises du Canada atlantique.
programs to bring increased focus to improving productivity of Atlantic Canadian companies.
Cela est dû en partie au fait que les gouvernements des pays en transition ont mis davantage l'accent sur l'amélioration des résultats financiers que sur l'efficacité.
In part, this is because governments in transitional economies have laid greater stress on improving financial performance rather than efficiency.
mais elle met davantage l'accent sur l'organisation graphique et formelle des images.
yet she places an increasing emphasis on the graphic and structural organization of the images.
Bien que des systèmes de partage des connaissances tels les réseaux du savoir existent déjà, il faudrait mettre davantage l'accent sur la production, le stockage et la diffusion du savoir.
While knowledge-sharing systems such as the knowledge networks are already in place, greater attention should be paid to generating, storing and disseminating knowledge.
Nous avons réajusté nos politiques afin de mettre davantage l'accent sur la prestation des soins.
We have re-engineered our policies in order to give more meaning to health-care delivery.
La plus récente était l'indexation de Mobile First, qui mettait davantage l'accent sur les pages mobiles.
Most recent was the Mobile First indexing which put increased focus on mobile pages.
Results: 434, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English