Article 14 further provides that"Parties shall decide on the establishment of appropriate funding mechanisms of a voluntary nature" emphasis added.
Cet article prévoit en outre que"les Parties décideront de l'institution de mécanismes appropriés de financement de caractère volontaire" italique ajouté.
Conservation status will be taken as unfavourable if any of the conditions set out above is not met. Emphasis added.
L'état de conservation sera considéré comme défavorable lorsqu'une quelconque des conditions énoncées ci-dessus n'est pas remplie. Italique ajoutée.
Over the last few years, the Paris Healthcare Week has placed particular emphasis on hospital architecture, with a dedicated Architecture Village.
Depuis quelques années, la Paris Healthcare Week accorde une place toute particulière à l'architecture hospitalière au sein de son Village des architectes.
The party puts great emphasis on the role of the United Nations,
Le parti insiste beaucoup sur le rôle des Nations unies
He was already placing great emphasis on light, which later became a key element of his mature work, through the dramatic impact of chiaroscuro.
Il accorde déjà une grande place à la lumière, fondamentale dans son œuvre de maturité, à travers la force dramatique du clair-obscur.
Accordingly, there is increasing emphasis on the need to strengthen understanding of business IP strategies
On insiste donc de plus en plus sur la nécessité de mieux comprendre les stratégies en matière de PI des entreprises
Health 2020 places particular emphasis on the importance of creating resilient communities
Santé 2020 accorde une place particulière à l'importance de créer des communautés résilientes
Emphasis on the great importance to have a preliminary meeting with the referees before the start of any world championship to clarify the enforcement of t33 rule.
Insiste sur l'extrême importance d'organiser une réunion préliminaire avec les arbitres avant le début d'un championnat du monde pour clarifier l'application de la règle t33.
The Government laid particular emphasis on the importance of recognizing,
Le gouvernement accorde une importance particulière à la reconnaissance,
The Minister Marie-Josée Jacobs expanded the missions of the service with more particular emphasis on promotion of the rights of the child and social protection of children.
La ministre Marie-Josée Jacobs a étendu les missions du service en insistant plus particulièrement sur la promotion des droits de l'enfant et la protection sociale de l'enfance.
The Act would strengthen the rights of persons seeking recognition of refugee status, with particular emphasis on those requiring special treatment.
La loi renforcera les droits des personnes qui demandent la reconnaissance de leur statut de réfugié en insistant sur ceux qui requièrent un traitement spécial.
Lorena Zarate contributed the perspective of civil society, putting particular emphasis on the need to denounce the criminalization of homelessness.
Lorena Zarate a évoqué le point de vue de la société civile, en insistant particulièrement sur la nécessité de dénoncer la criminalisation des sans-abris.
A leader in this field and strongly influenced by its Japanese origins, AW EUROPE puts special emphasis on quality in its organizational structure.
A la pointe dans ce domaine et fortement influencée par ses origines japonaises, AW EUROPE accorde une place toute particulière à la qualité dans sa structure organisationnelle.
suggested that the OIE should put more emphasis on this disease.
a suggéré que l'OIE insiste davantage sur ce sujet.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文