ACCORDE in English translation

grants
subvention
accorder
bourse
don
octroyer
attribution
prime
donner
octroi
délivrer
gives
donner
laisser
offrir
accorder
faire
fournir
apporter
remettre
rends
confèrent
attaches
joindre
accrocher
fixation
annexer
fixez
attachez
accordons
branchez
reliez
collez
provides
fournir
donner
prévoir
apporter
assurer
présenter
communiquer
servir
offrent
constituent
accords
concorde
donner
places
lieu
endroit
mettre
poser
awards
prix
sentence
récompense
bourse
attribution
indemnité
trophée
distinction
accorder
attribuer
allows
permettre
autoriser
laisser
accorder
pays
payer
salaire
rémunération
verser
solde
de paie
de paye
régler
acquitter
paiement
affords
se permettre
payer
accorder
avoir
acheter
donner
se offrir
moyens

Examples of using Accorde in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le SGP de l'UE est«le système d'arrangements commerciaux préférentiels au moyen duquel l'Union européenne accorde aux pays en développement un accès préférentiel à ses marchés».
The EU GSP“is the system of preferential trading arrangements through which the European Union extends preferential access to its markets to developing countries”.
Depuis quelques années, la Paris Healthcare Week accorde une place toute particulière à l'architecture hospitalière au sein de son Village des architectes.
Over the last few years, the Paris Healthcare Week has placed particular emphasis on hospital architecture, with a dedicated Architecture Village.
Malheureusement, le document final accorde bien moins d'attention à la prévention
Unfortunately, the outcome document pays far less attention to conflict prevention
votre convention collective vous accorde un congé pour autres motifs,
the RSMC Collective Agreement affords you the right to leave for other reasons,
L'article 100 de la Loi constitutionnelle de 1867 accorde au Parlement le pouvoir de fixer le salaire des juges de nomination fédérale.
Section 100 of the Constitution Act, 1867 confers on Parliament the general authority to set salaries for federally appointed judges.
Il accorde déjà une grande place à la lumière, fondamentale dans son œuvre de maturité, à travers la force dramatique du clair-obscur.
He was already placing great emphasis on light, which later became a key element of his mature work, through the dramatic impact of chiaroscuro.
Cette méthode écologique de production accorde beaucoup d'importance à l'harmonie entre le plant, l'animal et l'environnement.
It is an environmentally friendly production method that pays a great deal of attention to the relationship between flora, fauna and the environment.
La Loi de 2004 sur les Élections des Suco et des Conseils accorde aux femmes le droit de devenir chef de village
The 2004 Law on Suco Elections and Councils bestows upon women the right to become a head of village
Santé 2020 accorde une place particulière à l'importance de créer des communautés résilientes
Health 2020 places particular emphasis on the importance of creating resilient communities
Comme le Parlement accorde ou retire son appui un gouvernement dans son ensemble,
Because Parliament confers or withdraws support for a government collectively,
la pourvoirie accorde un grand soin à leurs lacs pour assurer une qualité de pêche supérieure.
the outfitter pays great attention to their lakes to ensure superior fishing quality.
L'importance qu'il accorde à l'expérience des clients est exemplaire,
His focus on enhancing the customer experience has been exemplary,
Jupiter accorde la sagesse, la chance,
Jupiter bestows wisdom, luck,
Le gouvernement accorde une importance particulière à la reconnaissance,
The Government laid particular emphasis on the importance of recognizing,
Le Gouvernement égyptien accorde la plus grande attention à la question du chômage dans ses efforts destinés à obtenir un développement généralisé dans les domaines social et économique.
The Egyptian Government pays close attention to the issue of unemployment in its efforts to achieve comprehensive social and economic development.
l'appareil accorde automatiquement une station de la liste AF ayant un signal puissant.
the unit automatically tunes to a strong signal station in the AF list.
L'orateur exprime son soutien à la priorité que le Directeur général de l'AIEA accorde à l'utilisation de l'énergie nucléaire dans l'intérêt de la santé humaine
He expressed support for the IAEA Director General's priority focus on using nuclear energy to benefit human health
Le gouvernement signale qu'il accorde une importance particulière à la formation de tous les professionnels qui travaillent dans le domaine judiciaire.
The Government of Georgia reported that it pays particular importance to trainings for all professionals working in the field of justice.
Roi accorde….
King bestows….
A la pointe dans ce domaine et fortement influencée par ses origines japonaises, AW EUROPE accorde une place toute particulière à la qualité dans sa structure organisationnelle.
A leader in this field and strongly influenced by its Japanese origins, AW EUROPE puts special emphasis on quality in its organizational structure.
Results: 9177, Time: 0.1052

Top dictionary queries

French - English