prioriserhiérarchiserprivilégierprioritéclasser par ordre de prioritéhiérarchisationétablir un ordre de prioritépriorisationdonner la prioritéaccorder la priorité
hiérarchisationpriorisationclassement par ordre de prioritéhiérarchiserclassementprioriserprioritésprioritairesprioritisationétablir un ordre de priorité
prioriserhiérarchiserprivilégierprioritéclasser par ordre de prioritéhiérarchisationétablir un ordre de prioritépriorisationdonner la prioritéaccorder la priorité
prioriserhiérarchiserprivilégierprioritéclasser par ordre de prioritéhiérarchisationétablir un ordre de prioritépriorisationdonner la prioritéaccorder la priorité
focusing
se concentrerporterde discussionprioritéconcentrationaccentattentionorientationfocalisationprivilégier
Examples of using
Priorité
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Cette priorité a également été soulignée par le Secrétaire général dans son programme d'action quinquennal pour 2012-2016.
This is also one of the priorities outlined by the Secretary-General in his Five-Year Action Agenda for the period 2012 to 2016.
Il a dit aussi que la priorité allait aux modifications à apporter au Native Title Act, mais qu'on ne modifierait pas cette loi sans avoir procédé au préalable à de larges consultations.
He also said that changes to the Native Title Act were a priority, but would be preceded by wide consultations.
dont les besoins spécifiques constituent une priorité du Sommet du Millénaire,
whose specific needs were a priority of the Millennium Summit,
Notre priorité en 2018-2019 est d'assurer la concurrence et l'innovation dans le secteur de la santé et des sciences biologiques.
In 2018-19, ensuring competition and innovation in health and biosciences will be a priority for us.
Actions futures Une priorité pour les prochaines années sera de collecter et d'analyser davantage d'informations sur les motivations personnelles des jeunes, leurs choix et leurs trajectoires.
The way forward Collecting and analysing more information on young people's individual motives, choices and trajectories will be a priority for the coming years.
Une autre priorité de l'UNICEF est de promouvoir l'enseignement d'un mode de vie sain aux enfants
One of the prioritiesof UNICEF is the promotion of healthy lifestyle education for children and parents,
De la même manière, le financement du développement a encore été une priorité inscrite à l'ordre du jour du Sommet mondial tenu à Johannesburg en 2003.
Similarly, financing for development was once again high on the agenda at the World Summit held in Johannesburg in 2003.
Ces éléments constituent une priorité pour la Société, et leur mise en œuvre améliorera considérablement sa capacité de planification des ressources
These elements are a priority for the organization, and their implementation will significantly improve DCC's resourceplanning
La priorité est non plus la rénovation des districts,
A shift in priority from the rehabilitation of districts to new economically
Priorité à l'augmentation des prix de vente, dans un contexte de faible hausse des coûts des matières premières
Priority focus on increasing sales prices amid a small rise in raw material costs
Préconisons que les candidats africains à un gTLD soient soutenus en priorité car ceci encouragera de nouveaux candidats à se manifester et à déposer une candidature.
Urge that support to new gTLD applicants in Africa be prioritised since this support will be an incitement for new aspirants to come forward and apply for new gTLDs.
La protection sociale constitue une priorité toujours croissante et revêt une importance décisive pour l'Etat portugais.
Social protection is continually gaining in priority and is of decisive importance for the Portuguese State.
S'agissant de ce déploiement, la priorité a été donnée aux grands sites nucléaires, ainsi qu'aux sites classés Seveso.
It has been rolled out in priority at the major nuclear sites and the Seveso sites.
Le CCRE approuve la priorité donnée par la Commission européenne aux infrastructures énergétiques,
CEMR agrees with the priority given to energy infrastructures by the European Commission
Cependant, cet investissement devrait s'accompagner de l'octroi par les gouvernements d'une priorité aux politiques de réduction des catastrophes, ainsi qu'à l'application de ces politiques.
However, such investment should be accompanied by Governments giving priority to disaster-reduction policies as well as to the implementation of those policies.
Dans ce contexte, priorité doit plus
In this context, the priority focus of attention should be,
doit être une priorité.
should be prioritised.
En vue d'assurer des synergies entre les actions des différentes agences de l'UE, la collaboration étroite avec les autres agences dans le cadre des accords existants constituera une priorité.
Close cooperation with other EU agencies within existing agreements will be a priority to ensure synergies between the actions of the different agencies.
Les fédérations syndicales internationales ont également lié l'action future contre le changement climatique à la priorité de justice sociale à travers le concept de« transition juste».
The international trade unions have also linked future action against climate change to the social justice agenda via the concept of the‘ just transition.
de l'environnement devrait accorder la priorité au contrôle de la conformité, à travers.
Environment should give higher priority to compliance monitoring by.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文