Examples of using
Insistance
in French and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Leur insistance pour que l'on fasse plus et mieux en matière d'éducation force l'admiration
Their demand for more and better education are perhaps the most compelling and I look forward
La communauté internationale a l'obligation de demander avec insistance que soient respectées les résolutions pertinentes relatives aux territoires palestiniens occupés.
The international community has an obligation to insist on compliance with the relevant resolutions with regard to the occupied Palestinian territories.
Ils ont salué la synthèse que le rapport fait des approches éprouvées et son insistance pour remettre en question un statu quo complaisant et pour atteindre des communautés négligées.
They commended the report's summary of proven approaches and its emphasis on challenging“business-as-usual” complacency and on reaching out neglected to communities.
Son insistance à garder intacte cette stupide rancune qui est basée sur rien
Her insistence on holding on to this stupid grudge… that is based on nothing and will never end…
Leur insistance à s'exprimer en kurde était de plus considérée comme une preuve de leur appartenance à une organisation terroriste.
The fact that they had insisted in speaking Kurdish was further considered as evidence that they were members of a terrorist organization.
Comme l'ont demandé avec insistance de nombreux Membres asiatiques,
As strongly requested by many Asian Members, the Secretariat will
le studio durant la direction d'Amakasu était unique pour son insistance de l'auto-suffisance.
Man'ei under Amakasu was unique for its insistence on self-sufficiency.
Est-ce que cela est impératif parce que c'est justement leur insistance qui va provoquer le changement?
And the imperative is because it's their pressure that going to effect change?
M. Wren et vous-mêmes pour votre insistance à me faire penser à nouveau aux principes astronomiques.
Mr. Wren and yourself for prodding me to think again on astronomical matters.
À leur insistance initiale, le mouvement de résistance danois a voulu être honoré par Yad Vashem comme faisant partie du« juste parmi les nations»
At their initial insistence, the Danish resistance movement wished to be honored only as a collective effort by Yad Vashem in Israel as being part of the"Righteous Among the Nations";
L'ORK réclame avec insistance l'institutionnalisation du service médical de dépistage
The ORK claims with insistence the institutionalization of the medical service handling with the detection
Cette insistance sur la nécessité de faciliter l'accès à des contenus de qualité,
This emphasis on facilitating access to quality content,
Cette insistance sur le DCTP en 2012 avait pour objectif de prendre à bras le corps le problème de la qualification
This focus on TVSD in 2012 aimed to tackle the issue of youth skills and employment head on
Mais elle transforme néanmoins la conceptualisation de l'orientation professionnelle par son insistance sur la centralité du citoyen dans les nombreuses facettes du service l'emploi du terme«citoyen» plutôt que«client» est en lui-même un important.
But it does transform conceptualising career guidance through its insistence on the centrality of the citizen in the many facets of the service use of the word‘citizen' rather than‘client' is in itself significant.
de là vient Son insistance constante sur le fait qu'Il était"l'eau de vie","l'eau vivante" dont les hommes avaient besoin.
hence His constant emphasis upon the fact that He was the"water of life", the"living water" which men needed.
Cette insistance favorise une approche plus multidisciplinaire défendue par certains pays d'Afrique, d'Asie ou d'Amérique latine-- comme la Bolivie, qui reconnaît dans sa législation les savoirs locaux.
This focus favours a more multidisciplinary approach defended by certain African, Asian and Latin American countries- such as Bolivia, which recognizes local knowledge in its legislation.
Le Gouvernement libérien a fait remarquer avec insistance, s'agissant des alinéas a à d du paragraphe 3 de la résolution,
The Government of Liberia pointedly remarked, with regard to paragraph 3(a) to(d), that the intent of the sanctions on Liberia has
Depuis 2005, Aliapur demande avec insistance à l'Etat de faire respecter le Code de l'Environnement par la mise en place de contrôles
Since 2005, Aliapur has asked the State with insistence to ensure that the Environmental Code be respected, by setting up controls
Au seizième siècle, par son insistance sur l'autorité suprême de la Bible
In the sixteenth century, the Reformation, through its emphasis on the ultimate authority of the Bible
Cette insistance sur l'apprentissage de l'allemand explique le fait que peu de réfugiés soient pour l'instant parvenus à s'insérer sur le marché du travail de Hambourg,
This focus on language learning explains the fact that the number of refugees integrated into the Hamburg labor market remains small,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文