EMPHASIS in Portuguese translation

['emfəsis]
['emfəsis]
ênfase
emphasis
focus
stress
emphasize
destaque
highlight
emphasis
prominence
attention
prominent
focus
spotlight
standout
outstanding
especially
tónica
emphasis
focus
tonic
accent
stress
toner
to emphasise
atenção
attention
care
focus
consideration
note
warning
attentiveness
watch
carefully
enfoque
focus
approach
emphasis
perspective
importância
importance
significance
important
relevance
relevo
relief
importance
topography
emphasis
prominence
terrain
important
relevant
landform
embossed
ãanfase
emphasis
realce
enhancement
highlight
emphasis
enhance
stress
enfatizar
emphasize
stress
emphasise
highlight

Examples of using Emphasis in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Its emphasis on inclusion, social production and participation;
Sua ênfase na inclusão, na produção social e na participação;
Special emphasis should be given to electric power generation.
Destaque especial deve ser dado à geração de energia elétrica.
In this sense,[1921], p.253, emphasis in the original says.
Nesse sentido, diz Bukhárin 1970[1921], p.253, grifos no original.
Looking at the syntactic structure with emphasis on ought-to-be deontic.
Um olhar para a estrutura sintática com enfoque no deôntico ought-to-be.
Special emphasis will be given to innovative integration paradigms and complementarity between services.
Será conferida uma importância especial aos paradigmas de integração inovadores e à complementaridade entre serviços.
Particular emphasis is given to the most current trends.
Particular Ãanfase é dada à s tendÃancias mais atuais.
With special emphasis on the texts of Tantra.
Com especial ênfase sobre os textos do Tantra.
The emphasis must continue to be on passive safety measures.
A tónica deve continuar a residir nas medidas de segurança passiva.
Particular emphasis was given to the role of interreligious and intercultural dialogue.
Foi dado particular relevo ao papel do diálogo inter-cultural e inter-religioso.
Three points deserve emphasis in the examination of these data.
Três pontos merecem destaque no exame destes dados.
Will we ever live in a world without labels? our emphasis.
Será que um dia vamos viver num mundo sem rótulos? grifos nossos.
Cross sectional study with emphasis on diagnosis.
Estudo transversal com enfoque diagnóstico.
Special emphasis will be put on validity,
Será dado especial realce à validade, à exactidão
New emphasis on TransEuropean Transport Networks.
Nova importância das Redes Transeuropeias de Transportes.
The emphasis is on quality, not quantity.
A ênfase está na qualidade e não na quantidade.
The emphasis is placed on food production of higher quality.
A tónica é posta numa produção alimentar mais qualitativa.
Furthermore, there is an emphasis on leadership, social skills
Além disso, há uma Ãanfase na liderança, habilidades sociais
This point deserves special emphasis.
Este ponto merece destaque especial.
The diagnosis of Nelson Senra 2005, p.86; emphasis in the original is revealing.
O diagnóstico de Nelson Senra 2005, p.86; grifos do original é lapidar.
This coincidence is also conducive to giving greater emphasis to an extraordinary event.
Tal coincidência é propícia também para dar maior relevo a um acontecimento extraordinário.
Results: 9372, Time: 0.173

Top dictionary queries

English - Portuguese