L'ANCRAGE - oversættelse til Dansk

forankring
ancrage
enracinement
base
anchorage
mouillage
ancrer
ankeret
ancre
ancrage
anchor
point d'ancrage
mouillage
armature
forankres
ancrer
ancrage
forankringen
ancrage
enracinement
base
anchorage
mouillage
ancrer
anker
ancre
ancrage
anchor
point d'ancrage
mouillage
armature

Eksempler på brug af L'ancrage på Fransk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Tout d'abord, vous devez décider de ce que vous allez réparer et de la charge qui sera placée sur l'ancrage.
Først og fremmest skal du bestemme, hvad du vil fastsætte, og hvilken belastning vil blive anbragt på ankeret.
L'ancrage de la Somalie dans le partenariat régional aura valeur de test pour mesurer l'efficacité de sa mise en œuvre(voir annexe V).
Forankringen af Somalia i det regionale partnerskab bliver en prøvesten for dens reelle gennemførelse( jf. Bilag V).
qui maintient solidement l'ancrage dans le plafond.
som sikkert holder ankeret i loftet.
Cette réduction de négativité permettra le rayonnant et l'ancrage de la lumière qui faciliteront au peuple haïtien de reconstruire leur vie
Denne formindskelse af negativitet vil tillade indstrålingen og forankringen af lys at gøre det lettere for det haitianske folk at genopbygge deres liv
un écrou qui ajuste l'ancrage pour contrôler la fixation.
der justerer ankeret til kontrolfiksering.
L'ancrage de l'égalité des chances dans tous les domaines d'action- du"gender mainstreaming" donc- s'est imposé comme un principe général dans de nombreux domaines de l'UE.
Forankringen af lige muligheder på alle politiske områder, altså kønsmainstreaming, er jo i mellemtiden trængt ind i EU-områder som gennemsnitsprincip.
plusieurs fois nous avons coupé la ligne pour rendre l'ancrage fiable.
et par gange skærer vi linjen for at gøre forankringen pålidelig.
Fournit pieux, qui sous-tend et l'ancrage des solutions aux problèmes de fondations dans un large éventail de projets de construction et de la construction.
Giver hober, understøtte og forankre løsninger på fundament problemer på tværs af en bred vifte af bygge- og anlægsprojekter.
L'ancrage solide des anticipations d'inflation demeure primordial. Globalement, l'orientation actuelle de la politique monétaire reste accommodante.
Det er stadig helt afgørende, at inflationsforventningerne forbliver fast forankrede. Samlet set er den aktuelle pengepolitiske stilling fortsat lempelig.
Le type et les dimensions de l'ancrage de ceinture de sécurité pour adulte sur le siège, de l'ancrage du siège lui-même et des parties en cause de la structure du véhicule;
Type og dimensioner af voksenselernes forankringer på sædet, af sædets forankring og de deraf berørte dele af køretøjets stel.
Pour l'ancrage permanent d'un bridge sur implant,
Til en permanent forankret implantat-bro isættes flere dentale implantater,
Parmi ce actions figurent l'ancrage de l'État de droit et le renforcement des institutions de l'État.
Hertil hører bl.a. befæstelse af retsstaten og styrkelse af de statslige institutioner.
Pour faciliter l'ancrage des images individuelles, ne déplacez pas la caméra trop rapidement.
For at gøre det lettere at anbringe individuelle rammer, skal du ikke bevæge kameraet for hurtigt.
Avec l'ancrage du système dans la lumière,
Med etableringen af et system i lyset,
L'ancrage social comme objectif: les secteurs en déclin sont liés aux zones où ils se sont développés
Sociale rødder som et mål: nedgangssektorer har gennem mange år været knyttet til de områder,
Ce qui précède souligne l'intérêt concret du concept pour l'ancrage de la dimension européenne dans les différents systèmes éducatifs.
Det foregående understreger den konkrete interesse for at forankre begrebet den europæiske dimension i de forskellige uddannelsessystemer.
L'ancrage des sept superunivers dans la lumière
Etableringen af de syv superuniverser i lys
Messieurs les députés, la Charte encouragera l'ancrage de l'Union européenne dans une véritable culture des droits fondamentaux.
Chartret om grundlæggende rettigheder vil medvirke til at forankre Den Europæiske Union i en sand kultur af grundlæggende rettigheder.
cela devrait aussi être une revendication pour la Conférence intergouvernementale: l'ancrage du FED dans le budget de l'Union européenne.
det også være et krav til regeringskonferencen: EUF skal forankres i Den Europæiske Unions budget.
Croyez-le ou non, cette"norme" est l'un des exemples les plus illogiques de l'ancrage.
Tro det eller ej, men denne” standard” er det mest ulogiske eksempel på anchoring.
Resultater: 122, Tid: 0.0669

Top ordbog forespørgsler

Fransk - Dansk