L'ASSERVISSEMENT - oversættelse til Dansk

slaveri
esclavage
servitude
asservissement
esclavagisme
esclave
slavebinding
asservissement
esclavage
underkuelse
asservissement
esclavage
assujettissement
asservir
à la soumission
mater
undertrykkelsen
répression
suppression
oppression
réduction
underkastelse
soumission
subordination
soumis
sujétion
assujettissement
asservissement
servilité
trældom
servitude
esclavage
servage
asservissement
esclaves
serfdom

Eksempler på brug af L'asservissement på Fransk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
L'Ordre du jour Illuminati est l'asservissement mental, spirituel
Illuminati-dagsordenen er at slave menneskeheden mentalt, åndeligt
l'homme cultive humblement la connaissance, il sera en mesure de se soustraire à l'asservissement de la matière.
man ved ydmygt at udvikle viden måske kan blive befriet fra indviklingen i materie.
Une race extraterrestre est disposée à proposer à l'humanité un marché qui pourrait sauver cette dernière mais également la contraindre à l'asservissement.
En udenjordisk race tilbyder menneskeheden en aftale, der kan redde kloden, men som samtidig vil gøre menneskeheden til slaver.
Le monde, de plus en plus ingouvernable, luttera jusqu'à ce que l'hégémonisme et l'asservissement des peuples soient absolument insoutenables.
Verden, der bliver mere og mere uregerlig, vil kæmpe, indtil overherredømmet og underkuelsen af folkene bliver totalt umulige.
qui vient de l'asservissement à Satan.
som kom fra slaveri med Satan.
même la liberté de l'asservissement.
endda frihed fra slaveri.
qui avaient produit l'asservissement et la misère du peuple.
der havde avlet folkets underkuelse og elendighed.
Le prolétariat, pareillement sous-développé, élevé dans l'asservissement intellectuel le plus complet, inorganisé et encore incapable de
Proletariatet, der var ligeså uudviklet, opvokset i fuldstændig åndelig trældom, uorganiseret og endnu ikke engang i stand til selvstændig organisation,
basée sur l'asservissement du travail, étouffe les cris de ses victimes sous les clameurs de la calomnie, répétées partout.
det bygger på arbejdets underkuelse, sine slagtofres skrig med en bagtalelsens hetz, der gentages af et verdensomspændende ekko.
Ils s'efforcent de résoudre le problème des marchés par l'asservissement des peuples faibles,
De forsøger at løse markedsproblemerne ved at slavebinde de svage folk,
Les femmes des classes détentrices de la propriété défendront toujours fanatiquement l'exploitation et l'asservissement du peuple travailleur,
Kvinderne fra den ejendomsbesiddende klasse vil til enhver tid fanatisk forsvare udnyttelsen og trælbindingen af det arbejdende folk,
de la lutte contre l'asservissement mental et de la démocratie.
om kamp mod mentalt slaveri og om demokrati.
la Troisième Guerre Mondiale nucléaire commencera probablement et l'asservissement par une ancienne civilisation de la Terre qui sera de retour.
hvor en nuklear Tredje Verdenskrig sandsynligvis vil starte og slavebinding af en gammel Jordisk civilisation, der vender tilbage til jorden, vil finde sted.
fondée sur l'asservissement du travail, étouffe les gémissements de ses victimes sous un haro de calomnies, que l'écho répercute dans le monde entier.
det bygger på arbejdets underkuelse, sine slagtofres skrig med en bagtalelsens hetz, der gentages af et verdensomspændende ekko.
la vie de cet homme, qui causa probablement la mort et l'asservissement de plus d'êtres humains qu'aucun autre homme dans l'Histoire,
der sandsynligvis havde forårsaget flere menneskers slavebinding og død, end nogen anden i historien, var begyndt at synes endeløs,
contre vos amis de l'époque, le prêt-à-penser révolutionnaire et à refuser l'asservissement des peuples d'Asie au marxisme que vantaient vos amis.
på det tidspunkt og deres revolutionære tænkning og fordømte den asiatiske befolknings underkuelse under marxismen, som Deres venner forherligede.
certains jeunes Palestiniens se sont fait exploser à arrêter l'asservissement de leurs frères par les troupes d'occupation de son territoire.
i øvrigt opsige en umådelige iver, at nogle unge palæstinensere sprængte sig selv i at stoppe undertrykkelsen af deres brødre, som besættelsestropper i sit område.
par la peur qu'éprouvent ces nations face à la menace de l'asservissement national.
af disse nationers frygt for truslen om national trældom.
D'autre part, l'Assemblée constituante insiste sur la rupture complète avec la politique barbare de la civilisation bourgeoise qui a édifié la prospérité des exploiteurs d'un petit nombre de nations élues sur l'asservissement de centaines de millions de travailleurs en Asie,
Med samme mål for øje kræver Den Konstituerende Forsamling fuldstændigt brud med den borgerlige civilisations barbariske politik, hvor velstand for udbytterne i nogle få udvalgte nationer er bygget på underkuelse af hundreder af millioner arbejdende i Asien,
qui n'avaient servi jusque-là qu'à l'enrichissement de quelques-uns et à l'asservissement des masses, offraient pour Owen la base d'une réorganisation sociale
som tidligere kun havde tjent til berigelse af de enkelte og til knægtelse af masserne, blev for Owen grundlaget for en social nydannelse
Resultater: 56, Tid: 0.1133

Top ordbog forespørgsler

Fransk - Dansk