UNDERTRYKKELSEN - oversættelse til Fransk

répression
undertrykkelse
bekæmpelse
repression
straf
retshåndhævelse
repressalier
repressive
fortrængning
nedkæmpelsen
suppression
sletning
fjernelse
afskaffelse
ophævelse
undertrykkelse
slette
at afskaffe
afsked
nedlæggelse
at undertrykke
réductions
reduktion
reducere
rabat
nedsættelse
nedbringelse
begrænsning
fald
nedskæring
reducering
mindskelse
opprimer
undertrykke

Eksempler på brug af Undertrykkelsen på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Ulemperne ved at tage antibiotika omfatter undertrykkelsen af sin egen gavnlige intestinale mikroflora,
Les inconvénients de la prise d'antibiotiques incluent la suppression de sa propre microflore intestinale bénéfique,
I de senere år er undertrykkelsen af Irans befolkning intensiveret voldsomt.
Ces dernières années ont été le témoin d'une augmentation incroyable de l'oppression des citoyens en Iran.
Præcis hvor stor undertrykkelsen er varierer fra steroid til den næste, men undertrykkelse vil eksistere til én grad af en ekstra.
Comment les réductions merveilleux est varie d'un stéroïde à la suppression encore suivant existera à un niveau de l'autre.
Vi opfordrer til at få sat en stopper for forbrydelserne og undertrykkelsen mod os.
Nous en appelons à l'arrêt définitif de ces crimes et de l'oppression que nous subissons.
der bidrager til undertrykkelsen af celleskader.
son activation contribue à la suppression des dommages cellulaires.
Præcis hvor fantastisk undertrykkelsen er forskellig fra den ene steroid til følgende dog undertrykkelse vil helt sikkert findes til et niveau af en ekstra.
Exactement comment terrible des réductions est diffère d'un stéroïde à l'instant la suppression suivante sera existent à un niveau de l'autre.
Bare hvor fantastisk undertrykkelsen er forskellig fra steroid til følgende dog reduktioner vil helt sikkert eksistere til et niveau af en anden.
À quel fantastique les réductions est varie d'un stéroïde à l'autre encore les réductions vont certainement exister à un degré d'un plus.
Lidelserne og undertrykkelsen i Burma afhjælpes ikke primært gennem bistand, selv
La solution aux souffrances et à la répression en Birmanie ne consiste pas en premier lieu dans les aides,
I stod solidarisk imod undertrykkelsen, imod et lovløst hemmeligt politi,
Vous étiez solidaires contre l'oppression, contre une police secrète hors-la-loi,
Træt af undertrykkelsen skabte de et oprør i hele kongeriget Granada, der sluttede i 1569 ved Slaget om Frigiliana-klippen.
Fatigué de la répressionils ont créé une rébelliontout le royaume de Grenade quipris fin en 1569 à la bataille du Rocher de Frigiliana.
I stod solidarisk imod undertrykkelsen, imod et lovløst hemmeligt politi,
Vous étiez solidaires contre l'oppresseur, contre une police secrète sans loi,
Staten må straks stoppe undertrykkelsen af de mennesker, der protesterer,
Il doit cesser de réprimer les personnes qui manifestent, notamment les jeunes étudiants,
Undertrykkelsen af konkurrence og etablering af lokale monopoler på udsendelse af nyheder
La suppression de la concurrence et la création de monopoles locaux sur la diffusion de nouvelles
Undertrykkelsen af konkurrence, og etablering af lokale monopoler på formidling af nyheder
La suppression de la concurrence et la création de monopoles locaux sur la diffusion de nouvelles
Undertrykkelsen af de fattige og de magtesløse,
La longue oppression des pauvres, des faibles,
Miljøforringelsen, den særdeles dårlige økonomiske forvaltning og undertrykkelsen af alle virkelig demokratiske impulser er alt sammen aspekter af denne arv.
La dégradation environnementale, la mauvaise gestion économique et l'étouffement de tout élan véritablement démocratique sont quelques-uns des volets de cet héritage.
Vi har gjort oprør mod undertrykkelsen og fornedrelsen; vi kæmper for et bedre og rigere liv.
Nous nous sommes insurgés contre l'asservissement et les contraintes, nous luttons pour une vie radieuse et meilleure.
De har været symbol på undertrykkelsen, men også på sult.
Elles ont été les emblèmes de leur oppression, mais elles ont aussi été les emblèmes de la famine.
legaliseret og forstærket undertrykkelsen af kvinder ved hjælp af lovgivning
légitimé et renforcé la soumission des femmes par système judiciaire
De marokkanske myndigheder skal også stoppe undertrykkelsen og koloniseringen af de besatte områder i Vestsahara.
Il faut également dire aux autorités marocaines de mettre fin à la répression et à la colonisation des territoires occupés du Sahara occidental.
Resultater: 912, Tid: 0.1274

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk