UNDERKASTELSE - oversættelse til Fransk

soumission
indsendelse
underkastelse
indgivelse
forelæggelse
tilbud
indlæg
afgivelse
underdanighed
overgivelse
fremlæggelse
subordination
underordning
underkastelse
efterstillelse
underordnelse
subsumtion
er underlagt
underordnethed
underordination
efterstilling
soumis
indsende
forelægge
underkaste
indgive
at fremlægge
fremsætte
at udsætte
fremsende
at underlægge
at undergive
sujétion
statsborgerskab
underkastelse
slavearbejde
undertrykkelse
assujettissement
underkastelse
undertvingelse
undertrykkelse
underkuelse
var omfattet
underlægges
afgiftspligt
asservissement
slaveri
trældom
servo
slavebinding
underkastelse
skødesynd
servilité
underdanighed
underkastelse
soumettre
indsende
forelægge
underkaste
indgive
at fremlægge
fremsætte
at udsætte
fremsende
at underlægge
at undergive

Eksempler på brug af Underkastelse på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Og alt dette har han gjort med det ene formål at abringe dette folk til underkastelse eller i trældom.
Et tout cela il le fit dans l'unique but de aréduire ce peuple en sujétion ou en servitude.
De forstod, at det var hele" Vestens" skam i dens underkastelse, ikke kun Englands eller Amerikas.
C'étaient ceux qui comprenaient que la honte était celle de tout«l'Occident», dans sa servilité, et non de l'Angleterre ou de l'Amérique en particulier.
Ordet“ Islam” er et arabisk ord som betyder“ underkastelse og overgivelse af ens vilje til den Almægtige Gud[ 1]“.
Le mot“Islam” est un mot arabe qui signifie“soumettre et abandonner sa volonté à Dieu tout-puissant”.
Ordet“ Islam” er et arabisk ord som betyder“ underkastelse og overgivelse af ens vilje til den Almægtige Gud[ 1]“.
Le mot« Islam» est un mot arabe qui signifie« soumettre et livrer sa volonté à Dieu le Tout Puissant».
Selve ordet“ islam” betyder“ underkastelse” og ordet“ muslim” betyder“ den som underkastet sig“.
Le mot"islam" signifie la SOUMISSION et le mot" musulman" signifie celui qui se soumet.
Åben underkastelse er det ufravigelige krav, og zionisternes vrede begyndte
Une soumission déclarée est la condition requise invariable,
Spørgsmålet om frigørelse eller underkastelse af kvinden er også mest udtalt i Middelhavsområdet.
La question de l'émancipation ou de la soumission de la femme est également à son plus haut degré dans la région méditerranéenne.
Gud vilhellere finde den allermindste lydighed og underkastelse i dig end alle de tjenester, du tænker på at gøre ham.
Dieu attend de vous le plus petit degré d'obéissance et de soumission, plutôt que tous les services que vous pouvez lui rendre.
En hund var symbolet på loyalitet, underkastelse og stærk tro og kærlighed.
Le chien était le symbole de la loyauté, de la soumission, d'une foi forte et de l'amour.
Denne ikke-jødiske underkastelse under den herskende sekt forekommer igen og igen hele vejen
Cet acte de soumission gentile à la secte dirigeante se répète à travers toute l'Histoire,
i alvorlig bøn og fuldkommen underkastelse under faderens vilje vandt han sejr.
par une prière sincère et une soumission parfaite à la volonté de son Père, il est sorti vainqueur.
Gud vil hellere finde den allermindste lydighed og underkastelse i dig end alle de tjenester, du tænker på at gøre ham.
Dieu aime mieux le moindre degré de votre obéissance et de votre soumission que tous les autres grands services que vous vous efforcez de lui rendre.
Zionisterne krævede en underkastelse af amerikansk national politik
Les sionistes demandèrent l'assujettissement de la politique d'État américaine,
Attraktion, forhandling, underkastelse, frynsegoder, vendepunkt,
L'attraction, la négociation, l'abandon, les avantages,
Hans adfærd på dette tidspunkt eksemplificerede den menneskelige naturs tålmodige underkastelse i forbindelse med den guddommelige natur majestætiske stilhed
Sa conduite à ce moment-là donna l'exemple de la patiente soumission de la nature humaine doublée du majestueux silence et de la solennelle
Det er at følge hans model af lydighed, underkastelse til Gud, troskab,
C'est suivre Son modèle d'obéissance, de soumission à Dieu, de fidélité,
Denne underkastelse under den herskende sekt forekommer igen og igen,
Cet acte de soumission gentile à la secte dirigeante se répète à travers toute l'Histoire,
Hans adfærd på dette tidspunkt eksemplificerede den menneskelige naturs tålmodige underkastelse i forbindelse med den guddommelige naturs majestætiske stilhed og alvorlige værdighed.
Sa conduite, à ce moment-là, donna l'exemple de la patiente soumission de la nature humaine doublée du majestueux silence et de la solennelle dignité de la nature divine.
Ofte er ydmyghed forbundet med tavshed, underkastelse og tanker om utilstrækkelighed.
Souvent, l'humilité est associée au calme, à la soumission et même à des pensées d'incapacité.
En hund var symbolet på loyalitet, underkastelse og fast tro og kærlighed.
Le chien fut le symbole de la loyauté, de la soumission, de la foi inébranlable et de l'amour.
Resultater: 607, Tid: 0.1067

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk