L'AUGMENTATION DE CAPITAL - oversættelse til Dansk

kapitalforhøjelsen
augmentation de capital
kapital forhøjelse

Eksempler på brug af L'augmentation de capital på Fransk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
La Commission entend vérifier si l'augmentation de capital de 2,7 milliards de PTA(21 millions d'écus)
Kommissionen vil undersøge, om den kapitalforhøjelse på 2,7 mia. PTA( 21 mio. ECU),
aux conditions du marché, la participation d'investisseurs privés à l'augmentation de capital, aux mêmes conditions
på markedsvilkår at garantere de private investorers deltagelse i kapitalforøgelsen på samme betingelser som dem,
Le deuxième prêt d'État de 67 millions de LVL et l'augmentation de capital d'airBaltic opérée par la République de Lettonie en 2011,
Det andet statslån på 67 mio. LVL og airBaltics kapitalforhøjelse, som Letland gennemførte i 2011, samt overdragelsen af en fordring til airBaltic på 5 mio. EUR,
La Commission avait décidé que l'augmentation de capital apporté par Téneo à Iberia ne constituait pas une aide d'État,
Kommissionen havde besluttet, at den kapitalforhøjelse, som Téneo havde tilført Iberia, ikke udgjorde en statsstøtte,
de l'autre côté qu'IFB exploitera de nouveau les deux terminaux qu'il a vendus après l'augmentation de capital, car la société TRW, dont la SNCB
fremmest havde til formål at nedbringe tabene for IFB Terminals, dels at IFB efter kapitalforhøjelsen på ny vil drive de to terminaler,
La Commission estime, en effet, que l'augmentation de capital de 29 millions de FF en janvier 1988 a été réalisée dans des circonstances qui seraient acceptables pour un investisseur privé opérant dans des conditions normales d'une économie de marché, que les agents contractuels de la poste transférés à la filiale Sécuripost ont été rémunérés par cette société qui s'est régulièrement acquittée des cotisations patronales sociales auprès du Trésor et que Sécuripost a versé des indemnités d'occupation pour les locaux de la poste qu'elle a utilisés.
Kommissionen noterer sig, at forhøjelsen af aktiekapitalen med 29 mio. FF i januar 1988 blev foretaget under omstændigheder, der ville være acceptable for en privat investor under almindelige markedsøkonomiske forhold, at postvæsenets kontraktansatte tjenestemænd, der blev overført til datterselskabet Securipost, blev aflønnet af dette selskab, der behørigt har indbetalt sit sociale arbejdsgiverbidrag til statskassen, og at Securipost har givet kompensation for brugen af postvæsenets lokaler.
acquisitions d'entreprises, les augmentations de capital, les émissions d'emprunts obligataires
erhvervelser af virksomheder, kapitalforhøjelser, udstedelser af' obligationslån
pas encore été lancées. Par conséquent, les augmentations de capital effectuées avant la date de présentation de la demande ne sont pas admissibles.
som endnu ikke er igangsat, kan komme i betragtning: kapitalforhøjelser gennemført forud for ansøgningsdatoen vil således blive afvist.
Même si les augmentations de capital, conjuguées aux efforts actuellement déployés pour limiter les coûts,
Selv om kapitalforhøjelser sammen med de igangværende bestræbelser for at reducere omkostningerne
À la lumière des considérations qui précèdent, la Commission a abouti à la conclusion que les augmentations de capital de 7 820 millions de pesetas espagnoles accordées durant la période 1986-mai 1989 peuvent être considérées comme compatibles avec le marché commun,
I lyset af ovenstående betragtninger er Kommissionen nået frem til den konklusion, at kapitaltilførslerne på 7 820 mio. pta. fra 1986 til maj 1989 kan betragtes som forenelige med det fælles marked i medfør af undtagelsen i EØFTraktatens artikel 92, stk. 3, litra c,
Topoption est l'un des plus élevés de l'augmentation de capital, qui compte actuellement 85%.
Topoption er en af de højeste af de maksimale stigning kapital, der i øjeblikket tegner sig for 85%.
Réserve le principe de l'augmentation de capital de la BEI.
Modstand mod at øge EIB's kapital.
Hapag-Lloyd a porté à terme avec passé l'augmentation de capital.
Hapag-Lloyd har gennemført en stor kapitalforhøjelse.
Le conseil d'Areva doit approuver jeudi l'augmentation de capital.
Dog skal økonomiudvalget torsdag godkende forhøjelsen.
La souscription pour l'augmentation de capital reste ouverte jusqu'au.
Puljen for forhøjet pristillæg er stadig åben.
Aider l'État à financer sa souscription à l'augmentation de capital d'une banque de développement.
Staten med henblik på forhøjelse af en udviklingsbanks kapital.
Cette somme a été versée sous forme d'actions, l'augmentation de capital étant effectuée à due proportion.
Beløbet blev betalt i form af aktier, og kapitalen blev tilsvarende forhøjet.
De plus, la Commission ne peut exclure à ce stade que d'autres aspects du plan(la vente d'Eurocypria, l'augmentation de capital prévue) contiennent des éléments d'aide d'État.
Endvidere kan Kommissionen på dette stadium ikke udelukke, at andre dele af planen( salget Eurocypria, den planlagte kapitalforøgelse) indebærer statsstøtte.
En ce qui concerne la partie restant encore à verser, à la date d'adhésion, au titre de l'augmentation de capital décidée le 11 juin 1990,
For så vidt angår den på tiltrædelsesdatoen endnu ikke indbetalte del af de forhøjelser af kapitalen, der blev vedtaget den 11. juni 1990,
Faire en sorte que la BEI intensifie l'action qu'elle mène pour soutenir l'octroi de crédits à l'économie en tirant pleinement parti de l'augmentation de capital à laquelle il a été procédé récemment(dix milliards d'euros).
Optrapning af EIB's indsats for at støtte långivningen til økonomien ved at udnytte den seneste forhøjelse på 10 mia. EUR af bankens kapital fuldt ud.
Resultater: 878, Tid: 0.0732

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Fransk - Dansk