Examples of using
L'augmentation de capital
in French and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Le montant maximum prévu pour l'augmentation de capital qui pourrait résulter de l'exercice des bons de souscription d'actions s'ils étaient émis serait de cinq cent trente millions huit cent mille euros.
The maximum amount provided for the capital increase that may result from the exercise of the stock warrants, if they were to be issued, is fi ve hundred thirty million, eight hundred thousand euros.
En parallèle, une assemblée générale extraordinaire de NewCo se tiendra le 3 février 2017, afin d'autoriser l'augmentation de capitalde 3 milliards d'euros de NewCo
In parallel, an extraordinary general meeting of NewCo shareholders will be held on February 3, 2017 in order to authorize the NewCo capital increase of 3 billion euros
AREVA réunira son Conseil d'Administration le 11 janvier après-midi pour définir les modalités del'augmentation de capital d'AREVA SA, soumises à l'approbation de l'Assemblée Générale du 3 février.
AREVA will convene its Board of Directors on the afternoon of January 11 to determine the terms of the capital increase of AREVA SA, subject to the approval of the General Meeting of shareholders on February 3.
Clôture del'augmentation de capitalde 25 millions d'euros en juin 2014,
L'augmentation de capital par majoration du montant du nominal des actions à libérer en espèces, ou par compensation, ne peut être décidée qu'à l'unanimité des actionnaires, réunissant la totalité des actions composant le capital social.
A capital increase effected by way of an increase in the par value of shares to be paid up in cash, or through the offsetting of receivables, requires the unanimous approval of shareholders, representing the entirety of shares making up the share capital..
L'augmentation de capital par majoration du montant nominal des actions ne peut être décidée qu'avec le consentement unanime des actionnaires,
An increase in share capital by increasing the nominal amount of shares may only be decided by a unanimous decision of the shareholders,
On estimait alors que l'augmentation de capital par la dette classique revenait relativement peu cher,
The perception was that raising capital through straight debt was relatively cheap,
RÉPARTITION DU CAPITAL AU 31 MARS 2014 Après l'augmentation de capitalde novembre 2013
SHAREHOLDING STRUCTURE AS AT MARCH 31, 2014 After the capital increase in November 2013
Cette augmentation s'explique par l'augmentation de capital dans le cadre de l'acquisition d'Arval(EUR 2,3 milliards)
This increase is due to the capital increase in the framework of Arval acquisition(EUR 2.3 billion)
A l'issue del'augmentation de capital réservée aux salariés du 25 juillet 2013,
As a result of the July 25, 2013 share capital increase reserved for employees, the Group's employees
La création de sociétés ou l'augmentation de capital à l'aide de droits de participation émis à titre onéreux bénéficie d'une franchise d'un million de francs.
When a company is set up, or in the event of an increase in capital, an allowance of CHF 1 million is currently granted for equity securities that are issued.
Délégation de compétence à donner au conseil d'administration à l'effet de décider l'augmentation de capital social par incorporation de primes, réserves, bénéfices ou toutes autres sommes;
Delegation of authority to the Board of Directors to increase the share capital through the incorporation of premiums, reserves, profits or other any items;
Ce flux intègre également les prêts accordés aux salariés dans le cadre del'augmentation de capital réservée aux salariés finalisée en avril 2016 pour -17 millions d'euros
This cash flow also includes -€17 million loans granted to employees as part of the share capital increase reserved for employees finalized in April 2016,
L'augmentation de capital intervenue en avril 2009 s'est traduite par un relèvement du capital souscrit de 164 milliards d'EUR à 232 milliards d'EUR, ce qui correspond à un plafond de 628 milliards d'EUR pour les prêts en cours en vertu des nouveaux statuts.
A capital increase came into force in April 2009 and raised subscribed capital to EUR 232bn(from EUR 164bn) corresponding to an outstanding loans ceiling of EUR 628bn under the new Statute.
Au cours de l'année 2008, France Télécom S.A. a souscrit à l'augmentation de capitalde sa fi liale Orange B usiness P articipations pour un montant de 165 millions d'euros en numéraire.
During 2008, France Telecom S.A. subscribed to a capital increase made by its subsidiary Orange Business Participations for an amount of 165 million euros, paid for in cash.
Le montant nominal maximum del'augmentation de capital pouvant résulter de l'exercice de ces bons de souscription, à cinq cent trente
The maximum nominal amount of the increase in capital that may result from the exercise of these stock warrants at fi ve hundred thirty million,
les frais externes directement liés à l'augmentation de capital sont imputés sur la prime d'émission.
external costs directly linked to a capital increase are deducted from the issue premium.
les frais externes directement liés à l'augmentation de capital sont imputés sur la prime d'émission.
external costs directly linked to a capital increase are deducted from the issue premium.
les actions non souscrites représentent moins de 3% del'augmentation de capital.
if unsubscribed shares represent less than 3% of the share capital increase.
ou les trois-quarts de cette augmentation au cas prévu au(i) ci-dessus, l'augmentation de capital n'est pas réalisée.
in the case of(i) above, after such options have been exercised, the share capital increase shall not be carried out.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文