L'OCCURRENCE - oversættelse til Dansk

forekomsten
présence
apparition
instance
incidence
occurrence
survenue
prévalence
fréquence
cas
événement
denne sag
ce cas
ce dossier
ce sujet
matière
ce domaine
ce problème
ce point
ce procès
ce propos
ce thème
denne forbindelse
ce contexte
ce composé
ce cadre
ce propos
ce sujet
ce sens
ce lien
matière
ce titre
ce domaine
denne sammenhæng
ce contexte
ce cadre
ce domaine
ce sens
ce cas
ce sujet
ce propos
ce lien
cet égard
cette cohérence
nemlig
à savoir
c'est-à-dire
car
effet
être
avoir
en l'occurrence
her
ici
voici
photo
-ci
voilà
venu
denne situation
ce cas
ce contexte
ce scénario
cette situation
cette position
ces conditions
ces circonstances
forekomst
présence
apparition
instance
incidence
occurrence
survenue
prévalence
fréquence
cas
événement
denne henseende
ce sens
ce domaine
ce sujet
matière
ce contexte
ce propos
ce titre
ce rapport
ce point de vue
ce plan

Eksempler på brug af L'occurrence på Fransk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
En l'occurrence ici, c'était vous.
I tilfældet her var det dig.
Remarque: La cardinalité de l'occurrence de la relation résultat est égal à.
Note: Kardinaliteten af resultatet relation eksempel er lig med.
Trouver l'occurrence précédente de la recherche actuelle.
Find forrige match for nuværende søgeord.
Une maison, en l'occurrence.
Eller et hus i det her tilfælde.
Et surtout boire, en l'occurrence.
Nærmere bestemt i det her tilfælde drikke.
Alors que va faire le rédacteur(en l'occurrence moi)?
Så hvordan nå helt bag om forfatteren( i det her tilfælde mig)?
Dans le dos, en l'occurrence.
I det i ryggen, i den forbindelse.
Qu'est-ce que mes sens me font réellement sentir en l'occurrence?
Og hvad har jeg konkret at have denne fornemmelse i?
Je pense que ce serait en l'occurrence un démarche absolument inutile.
Jeg synes, at det er helt unødvendigt i dette tilfælde.
Tu aurais du donner TOUTE ma phrase, en l'occurrence c'était.
Du kunne tage dit ynglingsordsprog- i mit tilfælde ville det være.
Permettez-moi d'en venir au point qui nous occupe en l'occurrence.
Lad mig konkretisere det punkt, som vi bekymrer os om i den forbindelse.
lorsque les soupçons de l'occurrence de la pathologie doivent immédiatement demander conseil à un dermatologue.
når mistanker om forekomsten af patologi bør straks søge råd fra en hudlæge.
Les chercheurs indiquent que l'occurrence de la maladie diminue le taux de mortalité précoce(2 à 16 ans),
Forskere indikerer, at forekomsten af sygdommen reducerer tidlig dødelighed( 2-16 år), især i områder,
Les accusations de protectionnisme lancées à l'encontre du gouvernement polonais sont dès lors parfaitement injustifiées en l'occurrence.
Beskyldningerne om protektionisme, som er blevet rettet mod den polske regering, er således fuldkommen ubegrundede i denne sag.
Vous pourriez trouver de nombreuses raisons pour l'occurrence du fichier PSD n'est pas lisible,
Du kunne finde mange grunde til forekomsten af PSD-fil kan ikke læses,
Par"sûreté", il faut entendre en l'occurrence les mesures visant à prévenir les attentats terroristes et la criminalité, en particulier les vols.
Med" sikkerhed" forstås i denne forbindelse foranstaltninger til forebyggelse af terrorangreb og kriminalitet, herunder især tyveri.
La Commission avait certains doutes à l'égard de la procédure administrative suivie en l'occurrence par le sénat de Berlin.
Kommissionen nærede tillige tvivl om den administrative procedure, som Berlins bystyre har fulgt i' denne sag.
En outre, vous pouvez ventiler les revenus en fonction de l'occurrence dans le temps et indiquer la part des revenus de ce mois qui contribue au revenu annuel.
Du kan også nedbringe indtægterne på baggrund af forekomsten i tide og vise, hvor meget af denne måneds indtægter bidrager til den årlige omsætning.
Un des arguments intéressants avancés en l'occurrence était que les économies d'échelle des grands opérateurs devaient être prises en compte lors de la fixation des tarifs de terminaisons d'appel mobile.
I denne forbindelse var et af de vigtigste argumenter, at der ved fastsættelsen af termineringsafgifter også skulle tages hensyn til store operatørers stordriftsfordele.
Nous sommes tous fiers de faire partie d'une communauté, en l'occurrence l'Union européenne, qui intègre la dignité humaine parmi ses valeurs fondamentales.
Vi er alle stolte over at udgøre en del af et fællesskab her i EU, der regner den menneskelige værdighed blandt sine vigtigste værdier.
Resultater: 710, Tid: 0.0856

Top ordbog forespørgsler

Fransk - Dansk