Eksempler på brug af
A la subida
på Spansk og deres oversættelser til Dansk
{-}
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Official/political
Computer
El encarecimiento de la vivienda se debió tanto a la subida del 2,6% del precio de los pisos, como al incremento del precio de los unifamiliares(1,9% interanual).
Den stigende hus skyldtes både til stigningen på 2,6% af gulve, som stigningen i prisen på huse( 1,9% årligt).
Sexo Tendencias de desde el final de la línea citas a la subida de sexo juguetes,
Køn Tendenser fra slutningen af online dating til stigningen af køn legetøj,
del endeudamiento de los hogares durante los últimos trimestres obedece a la subida de los tipos de interés oficiales del BCE desde diciembre del 2005, más que a la influencia que las perturbaciones financieras.
yderligere i løbet af de seneste kvartaler, hvilket snarere afspejler effekten af ECBs højere officielle rentesatser siden december 2005 end den finansielle uro.
La represión india en efectivo/ rupias ha contribuido muy probablemente a la subida[en precios del bitcoin]
Den indiske slået hårdt ned på kontant/ rupees har sandsynligvis bidraget til stigningen[ i Bitcoin priser]
Considerando que las últimas cifras económicas de 2018 reflejan una cierta desaceleración del crecimiento en comparación con los altos niveles de 2017, debido a un impulso más débil del comercio exterior y a la subida de los precios del petróleo;
Der henviser til, at de seneste økonomiske tal fra 2018 afspejler en vis opbremsning i væksten i forhold til de høje niveauer i 2017 som følge af en svagere fremdrift fra udenrigshandelen og højere oliepriser;
en que la inflación se debe a la subida del tipo del IVA,
han er enig i, at høj inflation skyldes forøgelsen af momssatsen,
más nuevas conduce a la subida de las Naciones Unidas….
som nyere og nyere innovationer føre til stigning i un….
Debe también señalarse que el nivel reducido de dumping se debe esencialmente a la subida de los precios de exportación, que reflejan el
Det bør også bemærkes, at det lavere dumpingniveau i væsentlig grad skyldes stigningen i eksportpriserne, som afspejler den kinesiske eksportlicensordning
La vinculación del horizonte de las reinversiones a la subida de los tipos de interés confirmó
Sammenknytningen af geninvesteringshorisonten med forhøjelsen af renterne understregede, at ECB's pengepolitiske renter
Si eso no era lo suficientemente atractivo, debido a la subida de los BMR, mantiene la grasa corporal se utiliza
Hvis det var ikke tiltrækkende nok, på grund af stigningen i BMR, holdt kropsfedt er udnyttet som magt
En esta propuesta de resolución, no es cuestión de oponerse a la subida de los precios del petróleo,
I dette beslutningsforslag er det ikke et spørgsmål om at imødegå stigningen i oliepriserne, som er uundgåelig,
He oído que las islas son especialmente vulnerables a la subida del nivel del mar. Una muestra más de las histéricas y agoreras advertencias de los"calentadores globales".
Jeg bemærker, at øerne er sårbare over for stigende vandstande, hvilket er endnu en dimension af de hysteriske dommedagsmættede advarsler om" global opvarmning".
Por otra parte, debido a la subida de la economía de intercambio en los últimos años hay ahora sitios web que le permite
Desuden er der på grund af stigningen i delingsøkonomien i de sidste par år nu websteder,
La presión del agua puede ser baja debido a la subida de ubicación, pero no es una solución para eso para bombear agua desde el suelo(que no debe utilizarse para el consumo).
Vandtrykket kan være lav på grund af placering op ad bakke, men der er en løsning for at for at pumpe vand fra jorden( ikke skal anvendes til forbrug).
debido sobre todo al aumento de ingresos procedentes de las cotizaciones sociales y a la subida de los impuestos espe ciales.
det nominelle BNP, hvilket først og fremmest hang sammen med højere indtægter fra socialsikringsbidrag og en forhøjelse af punktafgifterne.
de baja inflación deberían mantener esta última bajo control, pese a la evolución reciente de los tipos de cambio y a la subida de los precios de algunos productos agrícolas por causas meteorológicas.
de lave inflationsforventninger skulle holde inflationen i skak trods den seneste udvikling på valutamarkedet og stigningen i priserne på visse landbrugsprodukter som følge af ugunstige vejrforhold.
España: El gobierno de España se vio obligado a reducir la velocidad en las autopistas a 110 km/h debido a la subida del barril de petróleo como consecuencia de la inestabilidad en los países árabes,
Regeringen i Spanien blev tvunget til at reducere hastigheden på motorveje til 110 km/ t på grund af stigningen på en tønde olie som følge af ustabilitet i de arabiske lande,
Si eso no fuera lo suficientemente atractivo, debido a la subida de los BMR, la grasa corporal almacenada se hace uso de la energía
Hvis det ikke var tiltalende nok, på grund af stigningen i BMR, er lagret kropsfedt gjort brug af magt
Si eso no era suficiente atractivo, debido a la subida de los BMR, mantuvo la grasa corporal se hace uso de la energía
Hvis det var ikke tiltrækkende nok, på grund af stigningen i BMR, holdt kropsfedt er gjort brug af magt
la inhabilidad de las constituciones republicanas tradicionales de adaptarse a las necesidades del Imperio creciente llevaron a la subida de una serie de generales sobrefuertes,
manglende evne af de traditionelle republikanske forfatninger at tilpasse sig behovene i det voksende imperium førte til fremkomsten af en række over-mægtige generaler,
Español
English
Deutsch
Suomi
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文