CLÁUSULA DE ARBITRAJE - oversættelse til Dansk

voldgiftsklausul
cláusula compromisoria
cláusula de arbitraje
cláusula arbitral
voldgiftsbestemmelse
cláusula de arbitraje
disposición de arbitraje
cláusula compromisoria
cláusula arbitral
voldgiftsklausulen
cláusula compromisoria
cláusula de arbitraje
cláusula arbitral
klausulen omkring voldgift

Eksempler på brug af Cláusula de arbitraje på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas debe ser competente para juzgar respecto a cualquier cláusula de arbitraje que figure en el contrato.
bør Domstolen have kompetence til at træffe afgørelse i henhold til enhver voldgiftsbestemmelse, som indgår i en af instituttet indgået kontrakt.
no regirá el resto de la cláusula de Arbitraje en la Sección 17(con la excepción de esta frase).
vil hele klausulen omkring Voldgift i Afsnit 17( med undtagelse af denne sætning) ikke være gældende.
ha presentado la demanda, de si éste es incompetente en virtud de una cláusula de arbitraje y tiene que remitir el litigio a un tribunal de arbitraje de conformidad con la Convención de Nueva York.
skal tage stilling til, om denne på grund af en voldgiftsklausul ikke har kompetence i sagen og i henhold til New Yorkkonventionen skal henvise tvisten til en voldgiftsret.
cláusula atributiva de competencia, en virtud del artículo 23 de dicho Reglamento, o de una cláusula de arbitraje.
kompetencen ikke med føje udelukkes af en værnetingsklausul i henhold til forordningens artikel 23 eller en voldgiftsklausul.
entonces no se aplicará ninguna parte de la cláusula de Arbitraje de la Sección 17(a excepción de esta frase).
ikke kan håndhæves, vil hele klausulen omkring Voldgift i Afsnit 17( med undtagelse af denne sætning) ikke være gældende.
hayan sido dictadas por un órgano jurisdiccional de un Estado contratante en incumplimiento de la cláusula de arbitraje.
som efter opfattelsen hos retten i anerkendelsesstaten er truffet af en ret i en medlemsstat under tilsidesættelse af voldgiftsklausulen( 27).
Si usted se encuentra fuera de los Estados Unidos, o si la cláusula de arbitraje de arriba no es aplicable en su caso,
Hvis du er bosiddende uden for USA, eller hvis paragraffen om voldgift ovenfor ikke er gældende for dig,
Por lo demás, es compatible con la Convención de Nueva York que un tribunal competente para conocer del objeto del litigio en virtud del Reglamento nº 44/2001 examine por sí mismo la cuestión previa relativa a la existencia y el alcance de la cláusula de arbitraje.
Det er i øvrigt i overensstemmelse med New Yorkkonventionen, hvis en ret, der har kompetence med hensyn til sagens genstand i henhold til forordning nr. 44/2001, selv efterprøver det præjudicielle spørgsmål om eksistensen af og rækkevidden af voldgiftsklausulen.
Si usted reside en dicha jurisdicción y se encuentra que esta cláusula de arbitraje es inexigible en un tribunal dentro de esta en relación con un Conflicto entre usted y DexCom, dicho Conflicto, siempre que la ley vigente lo permita,
I det omfang du er bosiddende i en sådan jurisdiktion, og denne voldgiftsbestemmelse viser sig ikke at kunne håndhæves af en domstol inden for en sådan jurisdiktion i forbindelse med en tvist mellem dig og DexCom,
Protocolo sobre Cláusulas de Arbitraje en Materia Comercial.
Protokol vedrørende Voldgiftsklausuler i Handelskontrakter.
Utilizar cláusulas de arbitraje rápido en los contratos cuyo valor total es de USD 500,000 o menos.
Brug fast-track voldgiftsklausuler i kontrakter, hvis samlede værdi er USD 500,000 eller mindre.
Cláusulas de arbitraje complejas pueden causar batallas jurisdiccionales complejas que habría sido innecesario con la redacción adecuada.
Komplekse voldgiftsklausuler kan forårsage komplekse kompetenceregler kampe, der ville have været unødvendigt med ordentlig udarbejdelse.
los profesionales de la casa en la redacción de las cláusulas de arbitraje con pleno conocimiento de..
praktikere i udarbejdelsen fuldt informerede voldgiftsklausuler.
Partes en contratos menores deben utilizar cláusulas de arbitraje rápido que limitan el tiempo
Parterne i mindre kontrakter skal bruge hurtige voldgiftsklausuler, der begrænser den tid
En lo que respecta a las delegaciones de poderes, consulte el apartado dedicado a los consejos de redacción de las cláusulas de arbitraje de los contratos, en el sitio Internet del Tribunal de arbitraje de la Cámara Económica
Der findes en omtale af overdragelse af beføjelser i afsnittet om Anbefalet ordlyd for voldgiftsklausuler i kontrakter på webstedet for den voldgiftsret, der er tilknyttet Den Tjekkiske Republiks erhvervskammer
El Protocolo de Ginebra de 1923, relativo a las cláusulas de arbitraje, y la Convención de Ginebra de 1927 sobre la ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras dejarán de surtir efectos entre los Estados contratantes a partir del momento y en la medida en que la presente.
Geneve-protokollen af 1923 om voldgiftsklausuler og Geneve- konventionen af 1927 om fuldbyrdelse af udenlandske voldgiftskendelser skal ophøre med at gælde mellem de kontraherende stater fra det tidspunkt og i den udstrækning, disse bliver bundet af denne konvention.
Cláusulas de arbitraje de varios niveles- que proporcionan para la mediación, negociaciones o alguna otra forma de resolución alternativa de conflictos(ADR) antes de iniciar el arbitraje son una parte frecuente de las cláusulas de arbitraje redactado en la actualidad.
Multi-differentieret voldgiftsklausuler- som giver mulighed for mægling, forhandlinger eller en anden form for alternativ konfliktløsning( ADR) inden påbegyndelse af voldgift er en hyppig del af voldgiftsklausuler udarbejdet dag.
ya que no todas las cláusulas de arbitraje requieren confidencialidad
da ikke alle voldgiftsklausuler kræver fortrolighed
incluidas las cláusulas de arbitraje, la Directiva de privacidad de Verizon y las Condiciones del
herunder voldgiftsbestemmelsen, Verizons politik om beskyttelse af personlige oplysninger
ya que no todas las cláusulas de arbitraje requieren confidencialidad
da ikke alle voldgiftsklausuler kræver fortrolighed
Resultater: 40, Tid: 0.0872

Cláusula de arbitraje på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk