con respecto al usoen relación con la aplicaciónen lo relativo a la aplicaciónse refiere a la aplicacióncon respecto a la utilizaciónen lo que se refiere a la aplicación
hvad angår anvendelsen
hvad angår gennemførelsen
for så vidt angår anvendelsen
med hensyn til håndhævelsen
Eksempler på brug af
En cuanto a la aplicación
på Spansk og deres oversættelser til Dansk
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
En cuanto a la aplicación de normas comunitarias para la cobertura informativa, la Comisión está
Med hensyn til anvendelsen af fællesskabsreglerne for indberetning af hændelser bemærker Kommissionen tilfredshed med,
En cuanto a la aplicación de los dos recientes acuerdos con Georgia,
Hvad angår gennemførelsen af de to aftaler, der for nylig er indgået med Georgien,
En cuanto a la aplicación de la degresividad gradual del 2,5% a partir del tercer año de la aplicación del programa,
Hvad angår anvendelsen af nedtrapningssatsen på 2,4% efter programmets tredje år, kan jeg ikke helt forstå den tankegang, der har fået
Hace no mucho tiempo, Ucrania estaba sin duda por delante de nuestros otros vecinos del Este en cuanto a la aplicación de los valores europeos,
For ikke så længe siden var Ukraine utvivlsomt foran vores andre østlige naboer med hensyn til gennemførelsen af europæiske standarder,
En cuanto a la aplicación de la base, sin duda, es cuestión de gustos,
Med hensyn til anvendelsen af basen er det uden tvivl et smagsspørgsmål,
En cuanto a la aplicación del acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, la Comisión ya ha propuesto
Med hensyn til gennemførelsen af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde har Kommissionen allerede fremsat forslag om de tilpasninger,
En cuanto a la aplicación de una solicitud única que abarque uno
Hvad angår gennemførelsen af bestemmelsen om en enkelt ansøgning for en
Considerando que es necesario eliminar cualquier incertidumbre en cuanto a la aplicación del primer guión del apartado 2 del artículo 3 de la Directiva 72/166/CEE; que todas las pólizas de seguro obligatorio de automóviles deben cubrir la totalidad del territorio de la Comunidad;
Det er noedvendigt at fjerne enhver usikkerhed med hensyn til anvendelsen af artikel 3, stk. 2, foerste led, i direktiv 72/166/EOEF; alle lovpligtige forsikringer for motorkoeretoejer boer daekke hele Faellesskabets omraade;
en particular en cuanto a la aplicación del apartado 6 del artículo 11 y del artículo 17.
Rådet om denne forordnings virkemåde, navnlig for så vidt angår anvendelsen af artikel 11, stk. 6, og artikel 17.
En cuanto a la aplicación de los principios de privacidad, la Federal Trade Commission(en lo sucesivo,«FTC»)
Med hensyn til håndhævelsen af principperne har Federal Trade Commission( FTC)( den føderale handelskommission)
En cuanto a la aplicación de los programas y la regularidad de los gastos,
Med hensyn til gennemførelsen af programmerne og udgifternes lovlighed
En cuanto a la aplicación de los artículos 92/93 del Tratado a la venta que tratamos,
Med hensyn til anvendelsen af Traktatens artikel 92 og 93 på det omhandlede salg har Kommissionen
En cuanto a la aplicación de la«norma n+2», los cálculos situaron el importe liberado para 2005 en torno a 50 millones EUR(8,9% de los compromisos totales para 2003).
Med hensyn til gennemførelsen af" n+2-reglen" udgjorde skønnene for frigørelser ca. 50 mio. EUR for 2005( 8,9% af de samlede forpligtelser for 2003).
En cuanto a la aplicación de la legislación de competencia de la UE en el sector de las comunicaciones electrónicas, la decisión más
Med hensyn til anvendelsen af Fællesskabets konkurrenceregler i sektoren for elektronisk kommunikation var den mest betydningsfulde beslutning,
Todas las enmiendas presentadas por el ponente están en línea con las intenciones de la Comisión en cuanto a la aplicación del plan
Alle ordførerens ændringsforslag er i tråd med Kommissionens intention med hensyn til gennemførelse af ordningen og indførelse af forbedringer
En cuanto a la aplicación de los artículos 85
Hvad angår anvendelse af artikel 85 og 86- prioritering af de områder,
Las autoridades militares o civiles que, en tiempo de conflicto armado, asuman responsabilidades en cuanto a la aplicación de los Convenios y del presente Protocolo deberán estar plenamente al corriente de su texto.
Alle militære eller civile myndigheder, som under væbnet konflikt får ansvar med hensyn til anvendelse af denne protokol, skal have fuldt kendskab til dennes tekst.
En primer lugar-y esto obviamente supera las funciones de nuestra Presidencia belga- creo que es realmente importante que establezcamos buenas prácticas en cuanto a la aplicación del Tratado de Lisboa.
For det første- og dette ligger selvklart uden for det belgiske formandskabs kompetenceområde- finder jeg det virkelig vigtigt, at vi indfører en bedste praksis, hvad angår gennemførelse af Lissabontraktaten.
el Miembro afectado informará al OSD de su propósito en cuanto a la aplicación de las recomendaciones y resoluciones del OSD.
appelinstansens beretning underretter det pågældende medlem DSB om sine planer med hensyn til gennemførelse af DSB's henstillinger og kendelser.
Sigue manteniéndose la flexibilidad en cuanto a la aplicación de este criterio, dado que la apreciación de la cantidad de los medios de subsistencia requeridos depende,
Dette grundlag anvendes smidigt, da de krævede subsistensmidler afhænger af opholdets forventede varighed, rejsens formål
Español
English
Deutsch
Suomi
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文