INCIDEN - oversættelse til Dansk

påvirker
afectar
influir
influenciar
interferir
impactar
repercutir
incidir
alterar
impacto
perjudicar
indvirker
afectar
influir
repercutir
incidir
interferir
tener un impacto
tener repercusiones
tener efectos
tener una incidencia
tener consecuencias
har indvirkning
influir
repercutir
tener un impacto
tener efecto
tener consecuencias
tener repercusiones
incidir
har indflydelse
influir
tener un impacto
tener una influencia
influenciar
tener un efecto
repercutir
incidir
tener una incidencia
impactar
tener repercusiones
rammer
marco
golpear
afectar
bastidor
cuadro
atacar
alcanzar
contexto
llegar
fotograma
har
tener
haber
jardín
contar
disponer
llevar
poseer
estar
recibir
påvirke
afectar
influir
influenciar
interferir
impactar
repercutir
incidir
alterar
impacto
perjudicar
af betydning
de importancia
importante
significativo
de interés
de significado
afecten
de relevancia
de significación
esenciales
de valor

Eksempler på brug af Inciden på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
las modifi-caciones de los aranceles nacionales inciden en el mercado común.
for ændringerne af de nationale toldtariffer havde indflydelse på det fælles marked.
Hay muchos factores que inciden para fortalecer la unión
Der er dermed flere forhold der styrker forhandlingsstyrken,
Regularmente, los media se hacen eco de informaciones que inciden en la responsabilidad del metano producido por los rumiantes o de las emisiones de CO2 derivadas de la deforestación.
Medierne bringer jævnligt nyheder, der peger på klimavirkningerne af metan fra drøvtyggere eller CO2 udløst af skovrydning.
La evolución demográfica y los flujos migratorios inciden sobre la ordenación del territorio,
Den demografiske udvikling og migrationsstrømmene har konsekvenser for arealplanlægningen, arbejdsmarkedet,
las políticas nacionales inciden en el perfil de las emisiones de los cultivos,
nationale politikker kan have betydning for emissionsprofilen for dyrkede arealer,
el Sr. Schmid han presentado enmiendas que inciden en esos peligros.
hr. Schmid har stillet ændringsforslag, som understreger disse risici yderligere.
Prevalencia y pautas del problema del consumo dedrogas estimaciones estadísticas de prevalencia/inciden-.
Prævalens og mønstre for problematisk brug af stoffer(statistiske skøn over prævalens/forekomst suppleretmed undersøgelser blandt stofbrugere).
Gobernanza marítima integrada»: la gestión coordinada de todas las políticas sectoriales a nivel de la Unión que inciden en los océanos, mares y regiones costeras;
Integreret havforvaltning«: den koordinerede forvaltning af alle de sektorpolitikker på EU-plan, der vedrører oceaner, have og kystregioner.
debemos redoblar nuestros esfuerzos en aquellos aspectos que inciden directamente en la vida de nuestros ciudadanos.
skal arbejde mere med det, der mere direkte berører vores borgeres liv.
Ambas son actividades vinculadas a la explotación sostenible de la naturaleza y ambas inciden en la cohesión económica y social del territorio europeo.
Begge aktiviteter er knyttet til en bæredygtigt udnyttelse af naturen, og begge har betydning for den økonomiske og sociale kohæsion inden for Europa.
se aceptaran las enmiendas que inciden en la otra cara de la moneda.
man vedtager ændringsforslag, der understreger den anden side af sagen.
Estos macronutrientes son la principal fuente de energía para el cuerpo e inciden en muchas funciones.
Disse makronæringsstoffer er kroppens hovedkilde til energi og er involveret i flere funktioner.
Las acciones contra los demandados domiciliados fuera de los Estados miembros no inciden en su ámbito de aplicación.
Krav mod sagsøgte, der er hjemmehørende uden for medlemsstaterne, falder ikke inden for deres anvendelsesområde.
que se nutren de sus aguas, inciden aún más en la pérdida de caudal.
som fødes af sine farvande, der påvirker endog tab af flow.
En el plano institucional europeo, debe tenerse en cuenta que las cuestiones relacionadas con el patrimonio cultural inciden en el ámbito competencial de varias direcciones generales de la Comisión Europea.
Hvad EU-institutionerne angår, skal det bemærkes, at spørgsmål vedrørende kulturarven falder ind under flere generaldirektorater i Europa-Kommissionen.
Los Estados Unidos ya han introducido algunas medidas de seguridad para las importaciones, que inciden en las cadenas de suministro europeas.
USA har allerede indført visse importrelaterede sikringsforanstaltninger, som får indflydelse på de europæiske forsyningskæder.
Además, estos servicios se enfrentan a problemas administrativos y de gestión que inciden en su funcionamiento.
FIU har desuden haft forvaltningsmæssige og administrative problemer, som har indvirket på arbejdet.
la manera en que estos procedimientos inciden en la distribución de las categorías de residuos enumeradas en el punto 1 de la sección 2 por actividades económicas y hogares, tal como se menciona en la sección 8.
hvorpå disse procedurer påvirker fordelingen af affaldskategorier, jf. afdeling 2, punkt 1, efter økonomiske aktiviteter og husholdninger, jf. afdeling 8.
Requisitos técnicos de mantenimiento»: el conjunto de disposiciones y medidas técnicas que inciden en el diseño y la construcción
Vedligeholdelsestekniske krav«: alle de tekniske bestemmelser og foranstaltninger, som indvirker på konstruktion og opførelse,
hemos invertido en nuestro producto Brand Lift para mostrar a los profesionales del marketing cómo inciden las campañas de YouTube en las métricas de la marca,
har vi investeret i vores produkt, Brand-påvirkning, for at vise marketingmedarbejderne, hvordan YouTube-kampagner påvirker brandmetrics, f. eks. kendskab
Resultater: 223, Tid: 0.1098

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk