INFRAUTILIZACIÓN - oversættelse til Dansk

underudnyttelse
infrautilización
subutilización
infraejecución
déficit de ejecución
falta de utilización
underforbrug
infrautilización
subconsumo
bajo consumo
manglende udnyttelse
til underudnyttelsen
de la infrautilización
underudnyttede bevillinger
underforbruget
infrautilización
subconsumo
bajo consumo
underudnyttelsen
infrautilización
subutilización
infraejecución
déficit de ejecución
falta de utilización

Eksempler på brug af Infrautilización på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
La infrautilización con respecto al PRS(57 millones de ecus)
Underudnyttelsen i forhold til TÆB( 57 mio. ECU)
Una de las causas de la infrautilización es el procedimiento lento
En af årsagerne til underudnyttelsen er EGF's langsomme
Por consiguiente, hay que reconocer que la infrautilización principalmente se debe a los retrasos en el progreso del Programa de Fusión de Euratom, sobre el que también informó el Tribunal de Cuentas en 2008.
Det skal også erkendes, at underudnyttelsen følgelig mest skyldes forsinkelser i Euratoms fusionsprogram, hvilket Revisionsretten også konstaterede i 2008.
Analizó además la infrautilización de los Acuerdos del Norte, a pesar del interés de otros Estados miembros
Det analyserede ligeledes det forhold, at fiskeriaftalerne for de nordlige områder ikke udnyttes fuldt ud,
Habrá una infrautilización de los créditos de este artículo como resultado de la disminución registrada en el ritmo de pagos de las ayudas a los forrajes desecados.
Der vil blive tale om et underforbrug af bevillingerne under denne artikel som følge af opbremsningen af tempoet i betalingerne af støtte til tørret foder.
formas de compensar la infrautilización de los recursos humanos
hvordan man kan kompensere for den underanvendelse af menneskelige og finansielle ressourcer,
La infrautilización durante el 2000 del presupuesto destinado a proyectos es atribuible sobre todo a cuatro proyectos de gran envergadura de un total de 38.
Den manglende udnyttelse af projektbudgettet for regnskabsåret 2000 skyldtes hovedsageligt fire store projekter( ud af i alt 38 projekter).
La infrautilización de las competencias de las mujeres altamente cualificadas constituye una pérdida de potencial de crecimiento económico.
Den manglende udnyttelse af højtkvalificerede kvinders kompetencer betyder, at man går glip af en mulighed for økonomisk vækst.
Este bajo índice de crecimiento debe considerarse a la luz de la infrautilización de los créditos para pagos en los años anteriores.
Denne lave vækstrate skal ses i lyset af den lave udnyttelse af betalingsbevillinger de foregående år.
lo que supone una infrautilización de los créditos iniciales de 3 920 millones de ecus.
hvilket er 3,920 mia. ECU lavere end det oprindeligt budgetterede.
el seguimiento de los programas operativos no sacó a la luz el problema de la infrautilización de la infraestructura troncal(apartados 76 a 78).
med hensyn til Polen, at de operationelle programmers overvågning ikke fremhævede spørgsmålet om underudnyttelse af basisinfrastrukturen( punkt 76-78).
El riesgo identificado es una infrautilización de las posibilidades de pesca por parte de los armadores de la Unión y una infrautilización o retrasos en la utilización de los fondos destinados a la financiación de la política pesquera sectorial por parte de Santo Tomé y Príncipe.
Den konstaterede risiko består i en underudnyttelse af fiskerimulighederne for så vidt angår EU-rederne og en underudnyttelse eller forsinkelser i udnyttelsen af midlerne til finansiering af sektorpolitikken for fiskeri for så vidt angår São Tomé og Príncipe.
Esta infrautilización de los créditos se confirmó en el transcurso del año
Dette underforbrug af bevillingerne bekræftedes i løbet af året
Infrautilización de transporte, alimentación,
Underudnyttelse på transport, kost,
(SK) Las cifras para el ejercicio contingentario 2006/07 demuestran una infrautilización de 1,9 millones de toneladas de leche en la Unión Europea,
( SK) Hr. formand! Tallene for kvoteåret 2006/2007 viser en underudnyttelse på 1,9 millioner t mælk på EU-plan, hvor 18 ud
Esta infrautilización obedece fundamentalmente a los pagos, inferiores a lo previsto, correspondientes a la
Dette underforbrug skyldes navnlig de lavere støttebetalinger til forarbejdning af tomater som følge af,
ha demostrado que las normas de origen y los correspondientes procedimientos administrativos son una de las principales razones de la infrautilización de las preferencias comerciales SPG, en particular por los PMD;
dertil knyttede administrative procedurer har vist sig at være en af hovedårsagerne til underudnyttelsen af GSP-handelspræferencerne, især i de mindst udviklede lande( de såkaldte LDC-lande);
Se muestra preocupado por el hecho de que el índice de infrautilización sigue siendo elevado
Er bekymret over, at andelen af underudnyttede bevillinger fortsat er høj,
terminaremos agravando la situación de una aplicación deficiente y de la posible infrautilización de los créditos.
vi ender med at forværre situationen med en dårlig gennemførelse og mulig underudnyttelse af bevillingerne til følge.
La ejecución de los créditos en octubre de 2004(gastos de los Estados miembros del 16 de octubre de 2003 al 31 de agosto de 2004) presenta una infrautilización en la subrúbrica 1a.
Bevillingsforbruget for oktober 2004( medlemsstaternes udgifter fra den 16. oktober 2003 til den 31. august 2004) viser et underforbrug i underudgiftsområde 1a.
Resultater: 142, Tid: 0.2272

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk