INTERFIEREN - oversættelse til Dansk

forstyrrer
interferir
interrumpir
perturbar
molestar
alterar
afectar
molesto
distraer
trastornar
entorpecer
interfererer
interferir
blander sig
interferir
intervenir
se mezclan
inmiscuirse
mezclarse
entrometerse
meterse
se meten
injerirse
se meta
påvirker
afectar
influir
influenciar
interferir
impactar
repercutir
incidir
alterar
impacto
perjudicar
griber ind
intervenir
interferir
intervención
invadir
inmiscuirse
inmiscuirme
forstyrre
interferir
interrumpir
perturbar
molestar
alterar
afectar
molesto
distraer
trastornar
entorpecer
blande sig
interferir
intervenir
se mezclan
inmiscuirse
mezclarse
entrometerse
meterse
se meten
injerirse
se meta
interferere
interferir
interfererende
interferir
påvirke
afectar
influir
influenciar
interferir
impactar
repercutir
incidir
alterar
impacto
perjudicar

Eksempler på brug af Interfieren på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Derm de la psoriasis alivia a los pacientes con pustulosis de los abscesos en las palmas y plantas, que interfieren con el movimiento, a menudo estallan y crecen.
Derm fra psoriasis lindrer patienter med pustulose fra bylder på håndfladerne og sålerne, som forstyrrer bevægelsen, ofte brister og vokser.
Los fármacos que interfieren con la absorción de grasa,
Lægemidler, som interfererer med fedtabsorption, såsom orlistat( Alli),
Superar creencias limitantes y desadaptativas que interfieren en nuestro día a día
Overvinde begrænsende og maladaptive overbevisninger, der blander sig i vores dag til dag
Tomamos medicamentos que interfieren con el sueño, nos sobre-estimulamos con actividades nocturnas, como trabajar o ver la televisión.
Vi tager lægemidler, der påvirker søvnen, vi overstimulerer os selv med aktiviteter i de sene nattetimer som for eksempel arbejde eller fjernsyn.
Hay enfermedades que interfieren con el funcionamiento de la corteza cerebral,
Der er sygdomme, der interfererer med driften af hjernebarken,
Existen, por supuesto, aquellos que interfieren en sus propios asuntos
Der er selvfølgelig dem, der blander sig i deres egne anliggender
Los ciberataques que interfieren con las funciones de los dispositivos IoT,
Cyberangreb der griber ind i IoT-enheders funktioner,
Los analgésicos médicos son drogas poderosas que interfieren con la transmisión de las señales del sistema nervioso a los nervios que percibimos como dolor.
Receptpligtige smertestillende midler er kraftige stoffer, der påvirker nervesystemets overføring af de signaler, som vi opfatter i form af smerte.
Otros fármacos que interfieren con el metabolismo de Cenforce incluyen eritromicina
Andre lægemidler, som interfererer med metabolismen af Cenforce omfatter erythromycin
La Unión Europea y los Estados Unidos a menudo interfieren en la política macedonia
EU og USA blander sig ofte i landets politik,
Los pelos encarnados interfieren con el funcionamiento normal de la piel
De indgroede hår påvirker hudens normale funktion
De todas formas ellos no interfieren en vuestra vida y podéis experimentar lo que queráis.
De blander sig ellers ikke i jeres liv og I har mulighed for at opleve det, som I ønsker.
debido a que es deseable que se interfieren entre sí tan poco como sea posible.
det er ønskeligt, at de griber ind i hinanden så lidt som muligt.
problemas nerviosos que interfieren con las señales entre el cerebro y la vejiga.
nerve problemer, der interfererer med signalerne mellem hjernen og blæren.
Los esteroides realmente interfieren con el funcionamiento normal de su cuerpo físico,
Steroider faktisk forstyrre normale funktion af din fysiske krop,
Contienen proteínas de alto valor biológico, que interfieren con la recuperación muscular después de mucha actividad física.
De indeholder biologisk protein af høj kvalitet, som påvirker genopretningen af dine muskler efter stærk fysisk aktivitet.
Forúnculos son bastante doloroso, y en función del lugar de su ubicación a menudo interfieren para llevar a cabo las actividades de rutina del hogar.
Koger er smertefulde nok, og afhængigt af stedet for dets placering blander sig ofte at udføre rutinemæssige husholdninger.
Regla relativa a la legalidad de los actos administrativos definitivos que interfieren en la situación jurídica del demandante;
Afgøre lovligheden af endelige forvaltningsakter, der griber ind i sagsøgerens retsstilling.
los buenos padres tratan de la presencia de un bebé no interfieren entre sí, por no hablar de sus problemas, no calumnia.
gode forældre prøve under overværelse af en baby ikke interfererer med hinanden, ikke at tale om hans problemer, ikke bagvaskelse.
no interfieren, y desempeñó el papel de un observador(una organización independiente y feliz).
ikke blande sig, og spillede rollen som observatør( en uafhængig og glad).
Resultater: 546, Tid: 0.0975

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk