PROCEDERÁ - oversættelse til Dansk

foretager
realizar
hacer
efectuar
llevar a cabo
proceder
tomar
emprender
realización
introducir
foranstalter
proceder
organizar
jurisdiccionaln
efectuar
fortsætter
continuar
seguir
proceder
mantener
persistir
durar
reanudar
continuación
continua
skal
supuestamente
debería
tenía
iba
se suponía
quería
necesitaba
kommer
venir
llegar
ir
entrar
venida
poner
salir
recuperar
conseguir
proceder
foreuger
procederá
bør
debería
tendría
ir
caminar
ve
pasar
salir
vete
dirígete
visite
acudir
entrar
er
ser
estar
haber
resultar
existir
skal stamme

Eksempler på brug af Procederá på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
El presidente del Consejo procederá, en nombre de la Unión,
Formanden for Rådet foranstalter på Unionens vegne de meddelelser,
El organismo de certificación de la seguridad procederá al cierre administrativo garantizando
Den nationale sikkerhedsmyndighed bør afslutte den administrative behandling ved at sikre,
El órgano de ejecución procederá luego a la selección de los proyectos admisibles en virtud de los apartados 2 y 3 del presente artículo.
Gennemførelsesorganet fortsætter derefter med udvælgelsen af støtteberettigede projekter i henhold til denne artikels stk. 2 og 3.
Paralelamente a dicho informe, se procederá al examen de las acciones emprendidas desde diciembre de 1976 por los Estados miembros para la aplicación de la primera parte de la resolución.
Samtidig med raporten kommer der en oversigt over de foranstaltninger, som medlemsstaterne har truffet siden december 1976 til gennemførelse af resolutionens første del.
El Presidente del Consejo procederá al depósito de los instrumentos previstos en el apartado 4 del artículo 16 del Protocolo mencionado en el artículo 1.
Formanden for Raadet foranstalter den deponering af retsakterne, der er foreskrevet i artikel 16, stk. 4, den i artikel 1 omhandlede protokol.
De no recibir respuesta en un plazo de cinco días laborables, el Comité procederá a su tramitación.
Foreligger der ikke et svar inden fem arbejdsdage, fortsætter udvalget proceduren.
Quiero repetir que estamos convencidos de que la Comisión emprenderá la acción apropiada y procederá de forma responsable.
Lad mig gentage, at vi er overbevist om, at Kommissionen vil tage de rigtige skridt og ansvarsbevidst frem.
La sangre procederá de la zona vascularizada de la uña,
Blodet kommer fra vaskulariseret område af neglen,
El pienso utilizado en la acuicultura procederá de pesquerías sostenibles
Foder, der anvendes i akvakultur, skal stamme fra bæredygtigt fiskeri
El Presidente del Consejo procederá a la notificación prevista en el artículo 11 del Acuerdo(1).
Formanden for Raadet foranstalter den i aftalens artikel 11 omhandlede notifikation( 1).
sea considerada satisfactoria, la Comisión procederá a la liquidación de esas cuentas del Sapard.
anses for at være tilfredsstillende, fortsætter Kommissionen med afslutningen af disse Sapard-regnskaber.
El jugador jugará la bola como se encuentra o procederá bajo la Regla 26-1.
Spilleren skal spille bolden, som den ligger, eller frem efter Regel 26-1.
El Presidente del Consejo procederá a la notificación prevista en el artículo 13 de los Acuerdos marco(7)
Formanden for Raadet foranstalter den notifikation, der er omhandlet i artikel 13 i rammeaftalerne( 7),
Los organizadores constituirán un comité ciudadano que procederá de, al menos, un quinto de los Estados miembros.
Initiativtagerne skal danne et borgerudvalg, der kommer fra mindst en femtedel af medlemsstaterne.
Ii la parte del pienso que sea vegetal procederá de la agricultura ecológica y la parte del pienso derivada de animales acuáticos procederá de una explotación pesquera sostenible.
Planteandelen af foderet skal stamme fra økologisk produktion, og foderandelen på basis af akvatiske dyr skal stamme fra bæredygtigt fiskeri.
Se encuentra en el estado del cuello uterino y depende de cómo procederá el proceso de llevar al niño y su nacimiento.
Det er på livmoderhalsens tilstand, og det afhænger af, hvordan processen med at bære barnet og dets fødsel fortsætter.
añadiría que un 80% de esta demanda de consumo procederá de países fuera de la OCDE.
jeg vil tilføje, at 80% af denne forbrugerefterspørgsel kommer fra lande uden for OECD.
La fracción vegetal del pienso procederá de la agricultura ecológica y la fracción del pienso derivada de animales acuáticos procederá de la acuicultura ecológica o de una explotación pesquera sostenible;
Planteandelen af foderet skal stamme fra økologisk produktion, og foderandelen på basis af akvatiske dyr skal stamme fra økologisk akvakultur eller bæredygtigt fiskeri.
generalmente cumplirá con las sugerencias y procederá a rastrear el sitio.
følger den normalt forslagene og fortsætter med at gennemgå webstedet.
de decisiones han de saber que la oposición a la paz con Israel no procederá sólo de Hamás, sino de muchos componentes de Fatah.
modstanden mod fred med Israel ikke kun kommer fra Hamas, men også fra mange grupper inden for Fatah.
Resultater: 470, Tid: 0.1693

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk