REPOSA - oversættelse til Dansk

hviler
descanso
descansar
reposo
resto
reposar
ligger
estar
mentir
acostar
descansar
tumbar
residir
quedar
yacer
recaer
recostar
bygger
construir
construcción
crear
edificar
fabricar
basarse
apoyarse
fundamentarse
hvile
descanso
descansar
reposo
resto
reposar
hvil
descanso
descansar
reposo
resto
reposar
estar
mentir
acostar
descansar
tumbar
residir
quedar
yacer
recaer
recostar
få
obtener

Eksempler på brug af Reposa på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Cada uno de los espejos reposa sobre 150 soportes controlados por ordenador(los actuadores)
Hvert spejl hviler på 150 computerkontrollerede understøtninger( aktuatorerne), som så er
Reposa los pies cansados del viaje con un momento de relajación de primera clase en la Sala VIP Salon Ifach.
Få gang i dine rejsetrætte fødder med en førsteklasses afslapningsoplevelse i Sala VIP Salon Ifach.
La UE reposa sobre un conjunto de valores fundamentales
EU bygger på en række grundlæggende værdier
Esta es la única esperanza del pecador y si él reposa en ella con fe sincera tiene la certeza del perdón total y libre.
Dette er synderen eneste håb, og hvis han hviler i oprigtig tro, er han sikker på tilgivelse og det til fulde og frit.
Reposa los pies cansados del viaje con un momento de relajación de primera clase en la Sala VIP Lounge.
Få gang i dine rejsetrætte fødder med en førsteklasses afslapningsoplevelse i en Sala VIP-lounge.
Además, establecer la obligatoriedad de la CAC iría en contra del enfoque basado en el mercado, en el cual reposa el RCCDE.
Gøres CCS obligatorisk, vil det også stride mod den markedsbaserede tilgang, emissionshandelsordningen bygger på.
Debería comprender que sobre usted, como jefe de la familia, reposa la responsabilidad de educar a sus hijos en la disciplina
Du burde føle et ansvar hvile på dig, som din families hoved, til at opdrage
La campaña reposa en el poder del diálogo
Kampagnen hviler på dialogens magt
Apoye sus muñecas en el reposa manos de tacto suave formando un ángulo natural relajado con el lecho curvado de teclas,
Hvil håndleddene på den bløde håndledsstøtte i en afslappet, naturlig vinkel med tastaturets kurvede tastbase, ergonomiske bueform
Intenta mantener un ritmo respiratorio equilibrado, reposa cerca de 20 segundos
Prøv at opretholde en afbalanceret vejrtrækning, hvile i ca. 20 sekunder
El Espíritu Santo reposa sobre vosotros y seréis colmados de cada Regalo posible para sustentar vuestra devoción a Mí.
Helligånden hviler på jer, og I vil blive fyldt med alle mulige Gaver til at opretholde jeres hengivenhed til Mig.
frustración. Ni aun de noche reposa su corazón. Esto también es vanidad.
ikke om Natten finder hans Hjerte Hvile. Også det er Tomhed.
Vuélvete a tu vaina, reposa y sosiégate!
Far i din Skede, hvil og vær stille!
Este esfuerzo renovado de fortalecimiento de la coordinación de la política económica en materia de competitividad y convergencia reposa en cuatro normas directrices.
Denne fornyede indsats for stærkere koordinering af den økonomiske politik med henblik på konkurrenceevne og konvergens hviler på fire retningsgivende regler.
Una bola está“embocada” cuando reposa dentro de la circunferencia del.
En bold er” i hul“, når den kommer til hvile inden for hullets.
un segmento de los números y si la bola reposa en los números que usted seleccionó, usted gana.
en del af numre og hvis bolden hviler på de numre, du har valgt, vinder du.
no lleva al ponente a cuestionar algunos dogmas sobre los que reposa la integración económica europea.
får ikke ordføreren til at drage tvivl om visse dogmer, som den økonomiske integration i Europa hviler på.
el labio superior reposa sobre el inferior, aunque no es colgante.
af medium tykkelse, hviler overlæben på den nedre, selvom den ikke hænger.
el Espíritu de gloria y de Dios reposa sobre vosotros….
Guds Ånd hviler over jer….
La cabeza, con rubios cabellos y barba, reposa sobre una almohada engalanada con los escudos de las casas de Aguilar y de Haro.
Hoved, med blond hår og skæg, hvilende på en pude prydet med skjolde og huse Aguilar de Haro.
Resultater: 229, Tid: 0.0791

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk