SOFOCAR - oversættelse til Dansk

kvæle
estrangular
sofocar
ahogar
asfixiar
asfixiante
sofocante
atragantarse
acallar
undertrykke
suprimir
reprimir
someter
oprimir
supresión
reducir
inhibir
aplastar
represión
sofocar
at slukke
para apagar
para extinguir
para desactivar
para saciar
para desconectar
para sofocar
at knuse
para aplastar
por triturar
destrozar
para destruir
a crujir
trituración
sofocar
para romper
machacar
moler
at dæmpe
disminuir
para amortiguar
para reducir
para atenuar
mitigar
apaciguar
silenciar
sofocar
para calmar
humedecer
at nedkæmpe
para derrotar
luchar
destruir
sofocar
para acabar
aplastar
kvælte
ahogarse
sofocar
de acallar
kvæl
estrangular
sofocar
ahogar
asfixiar
asfixiante
sofocante
atragantarse
acallar
at sætte ned

Eksempler på brug af Sofocar på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
ministros procedentes del anterior régimen en el poder, algunos de ellos involucrados en sofocar las manifestaciones.
hvoraf nogle har medvirket i forsøgene på at knuse demonstrationerne, stadig er ved magten.
Para ayudar a sofocar esta marea de maldad,
For at dæmpe denne bølge af onde,
Incapaces de sofocar la revuelta ellos mismos,
Kan ikke undertrykke oprøret selv,
Uno no debe sofocar su sed de conocimiento
Man skal ikke kvæle deres tørst efter viden
fuerzas de policía para ayudar al Gobierno a sofocar la revuelta.
politi ind for at hjælpe regeringen med at knuse oprøret.
El gobernante romano sólo buscaba sofocar un levantamiento inminente en Jerusalén, durante los primeros 40 días después de la crucifixión de Cristo.
Dermed forsøger Pilatus, at dæmpe en overhængende opstand i Jerusalem i de første 40 dage efter Kristi korsfæstelse.
Sadam Husein continuaba en el poder para poder y así ha podido sofocar la rebelión en el Sur
Således forblev Saddam Hussein ved magten, så han kunne undertrykke opstanden sydpå
El rey Carlos I de Inglaterra procedió a enviar un gran ejército a Irlanda en el año 1642 con el fin de sofocar la rebelión, lo mismo que los Covenanters escoceses.
Kong Charles I sendte i 1642 en hær til Irland for at nedkæmpe oprøret det samme gjorde de skotske Covenanter.
corre el riesgo de propagarse y sofocar al mundo entero.
vi ikke afbryder det, risikerer[ ondskab] at sprede sig og kvæle hele verden.".
Usted no quiere sofocar a su cónyuge a punto de él o de ella querer huir.
Du vil ikke kvælte din ægtefælle til det punkt, hvor han eller hun vil løbe væk.
fue el responsable de sofocar la revuelta india de 1537
var ansvarlig for undertrykke den indiske oprør,
corre el riesgo de propagarse y sofocar al mundo entero.
vi ikke afbryder det, risikerer[ ondskab] at sprede sig og kvæle hele verden.".
no pudieron sofocar su rebelión sin la autorización de los aliados.
kunne ikke undertrykke hans oprør uden godkendelse af de allierede.
el sistema escolar puede sofocar la curiosidad natural de los niños sobre el mundo.
skolesystemet kan undertrykke børnenes naturlige nysgerrighed over for verden.
pueden convertirse en rutinas y sofocar la creatividad.
de kan blive ruts og kvæl kreativitet.
Enfrentados a una decisión imposible de elegir entre sofocar o quemar hasta la muerte,
Stillet over for en umulig beslutning om at vælge mellem kvælende eller brændende til døden,
También parecen perjudicar a los consumidores por sofocar la competencia y restringir la innovación en el móvil en sentido amplio.
Denne praksis synes også at skade forbrugerne ved at kvæle konkurrencen og begrænse innovationen inden for store dele af området for mobile enheder.
Con el objeto de sofocar el descontento por las medidas abusivas y antidemocráticas, el Gobierno ha acordado la compra de equipos antidisturbios por valor de diez millones de euros.
Med henblik på at undertrykke utilfredsheden med de grove udemokratiske foranstaltninger har regeringen planlagt at indkøbe for 10 mio. EUR udstyr til bekæmpelse af uroligheder.
El siguiente paso será sofocar dicha violencia, no solo con palabras,
Det næste skridt er at kvæle denne vold ikke bare med ord,
El gobierno chino no es el único que está dispuesto a sofocar la libertad de expresión y a utilizar la vigilancia para reprimir la disidencia".
Den kinesiske regering er ikke alene om at kvæle ytringsfriheden og bruge overvågning til at undertrykke dissidenter.'.
Resultater: 154, Tid: 0.4258

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk