AUSSCHREIBUNGEN - oversættelse til Dansk

udbud
angebot
bereitstellung
versorgung
auftragsvergabe
ausschreibungen
aufträge
bekanntmachungen
auftragswesen
anbietens
vergabe
licitationer
ausschreibung
ausschreibungsverfahren
indberetninger
meldung
übermittlung
berichterstattung
mitteilung
bericht
vorlage
ausschreibung
berichtspflichten
verwarnung
indkøb
einkauf
kauf
beschaffung
auftragswesen
beschaffungswesen
auftragsvergabe
anschaffung
erwerb
ankauf
aufträge
indkaldelser
einberufung
ladung
aufforderung zur einreichung
aufruf zur einreichung
abruf
einforderung
ausschreibung
udbudsprocedurer
ausschreibungsverfahren
vergabeverfahren
ausschreibung
tilbud
angebot
deal
bieten
schnäppchen
sonderaktionen
sonderangebote
bud
bote
zart
ausschreibung
kurier
lassen
gebote
gerufen
bieter
buds
lieferjunge
licitation
ausschreibung
ausschreibungsverfahren
udbuddene
angebot
bereitstellung
versorgung
auftragsvergabe
ausschreibungen
aufträge
bekanntmachungen
auftragswesen
anbietens
vergabe
licitationerne
ausschreibung
ausschreibungsverfahren

Eksempler på brug af Ausschreibungen på Tysk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Ein anderer wichtiger Ansatz wäre, mehrmals jährlich öffentliche Ausschreibungen zu veranstalten, um die wirklich modernsten und wirksamsten Medikamente für die Betroffenen zu erzielen.
Et andet vigtigt initiativ ville være at arrangere offentlige licitationer flere gange om året for at nå den virkelig mest moderne og mest effektive medicin til de berørte.
Die Ausschreibungen im SIS II enthalten nur die zur Identifizierung einer gesuchten Person
Indberetninger i SIS II indeholder et sæt af oplysninger, der er absolut
durchaus die eine oder andere Wettbewerbsmöglichkeit durch Ausschreibungen herbeiführen.
vi under det kommunale ansvar tilfører en eller anden konkurrencemulighed gennem licitationer.
Auch können Warnungen senden(E-Mail)- anderen Ausschreibungen(konfigurierbar als auch- Sie können Ihre eigenen Warnungen).
Også kan sende beskeder( e-mail)- andre indberetninger( konfigureres samt- Du kan oprette dine egne beskeder).
Das Gleiche gilt für öffentliche Ausschreibungen im Dienstleistungssektor, für die Finanzmittel aus dem ESF
Det samme bør gælde for offentlige indkøb i servicesektoren, som finansieres af ESF
Durch länderspezifische Ausschreibungen ausgewählte Projekte Für Ausschreibungen der EG-Delegationen in 40 Ländern wurde ein Betrag von 17,58 Millionen EUR zur Verfügung gestellt.
Projekter udvalgt ved landespecifikke indkaldelser af forslag Der blev stillet et beløb på 17,58 mio. EUR til rådighed til indkaldelser af forslag fra EF-delegationer i 40 lande.
Das Verknüpfen von zwei oder mehr Ausschreibungen durch einen Mitgliedstaat sollte sich nicht auf die zu ergreifende Maßnahme, die Erfassungsdauer oder das Recht auf Zugriff auf die Ausschreibungen auswirken.
At en medlemsstat sammenkobler to eller flere indberetninger, bør ikke have indflydelse på, hvilke foranstaltninger der træffes, de tidsrum, hvori de bevares, eller adgangen til indberetninger.
Stattdessen sollten große Ausschreibungen möglichst in mehrere kleinere Aufträge aufgeteilt werden, die auch von Kleinunternehmen ausgeführt werden können.
I stedet bør store indkøb i videst mulige udstrækning splittes op i flere mindre indkøb, hvilket kan komme små virksomheder til gavn.
Den Inhalt von Ausschreibungen, die Bewertung der Vorschläge
Indholdet af indkaldelser af forslag, vurderingen af forslag
Ausschreibungen nach Artikel 15 Absatz 1 werden lediglich für die Dauer der Einreiseverweigerung,
Indberetninger, der er foretaget i medfør af artikel 15, stk. 1,
Zu diesem Zweck sollen noch im Herbst 1996 Ausschreibungen für die Auswahl von Pilotprojekten veröffentlicht werden,
Med dette for øje skal der allerede i efteråret 1996 offentliggøres udbudsprocedurer for udvælgelsen af pilotprojekter, som efter artikel
lokale Regierungen empfinden die aktuelle Regelung bezüglich öffentlicher Ausschreibungen als bürokratischen Ballast.
lokale myndigheder oplever den nuværende ordning med hensyn til offentlige indkøb som bureaukratisk ballast.
Die technischen Bestimmungen für die Verknüpfung von Ausschreibungen werden gemäß Artikel 35 Absatz 3 festgelegt.
De tekniske regler for sammenkobling af indberetninger vedtages i overensstemmelse med artikel 35, stk. 3.
Selbstverständlich ist es notwendig, den Ausschluss von öffentlichen Ausschreibungen auch auf Unternehmen auszudehnen, die bei vorherigen Aufträgen gegen Bestimmungen der Ausschreibung verstoßen haben.
Det er naturligvis også nødvendigt at udvide udelukkelsen fra offentlige udbudsprocedurer til virksomheder, som har overtrådt udbudsbestemmelserne ved tidligere kontrakter.
Rechtsgrundlage _BAR_"Lov om forskningsrådgivning m.v"(Gesetz Nr. 405, 28.5.2003) und die Veröffentlichung von Ausschreibungen _BAR.
Retsgrundlag _BAR_" Lov om forskningsrådgivning m. v"( lov nr. 405, 28.5.2003) og indkaldelser af ansøgninger _BAR.
von Arbeitsvorgängen beginnen wird, was eine Vorabkontrolle zahlreicher Ausschreibungen und Verträge durch die Kommission erfordert.
hvilket vil kræve, at Kommissionen gennemfører forhåndskontrol af et omfattende antal tilbud og kontrakter.
Vertrauliche Angaben zu Ausschreibungen und Geschäftsabschlüssen wurden aus den Antworten der Wettbewerber herausgenommen.
Fortrolige oplysninger om bud og aftaler blev fjernet fra konkurrenters svar,
mit Besorgnis zur Kenntnis genommen, dass so wenige Ausschreibungen grenzüberschreitend erfolgen.
der gives så få tilbud over grænsen.
gegen die ein Gerichtsverfahren anhängig ist, von den öffentlichen Ausschreibungen auszuschließen sind.
mod hvem der verserer en retssag, skal udelukkes fra offentlige udbudsprocedurer.
Interne Verfahren und Weisungen, die zur Durchführung der Ausschreibungen angewendet werden und im Trefferfall anzuwenden sind.
De interne procedurer og instrukser med hensyn til at foretage indberetninger, og som skal anvendes i tilfælde af et hit.
Resultater: 328, Tid: 0.0672

Top ordbog forespørgsler

Tysk - Dansk