DOLMETSCHEN - oversættelse til Dansk

tolkning
dolmetschen
interpretation
dolmetscher
verdolmetschung
übersetzung
auslegung
dolmetschleistungen
dolmetschdienstleistungen
deutung
dolmetscherdienste
tolk
dolmetscher
übersetzer
dolmetschen
ZVG
oversætte
übersetzen
übersetzung
dolmetschen
tolker
dolmetscher
interpretieren
verstehen
übersetzer
deuten
abgearbeit werden
übersetzen
zu dolmetschen
auslegen
tolkningen
dolmetschen
interpretation
dolmetscher
verdolmetschung
übersetzung
auslegung
dolmetschleistungen
dolmetschdienstleistungen
deutung
dolmetscherdienste
tolknings
dolmetschen
interpretation
dolmetscher
verdolmetschung
übersetzung
auslegung
dolmetschleistungen
dolmetschdienstleistungen
deutung
dolmetscherdienste

Eksempler på brug af Dolmetschen på Tysk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
werden die Dolmetschanträge für spezifische Sitzungen durch eine Verwaltungseinheit zentralisiert und der GD Dolmetschen elektronisch über das DOR-System("Demande d'Organisation de Réunion") übermittelt.
hvert enkelt Generaldirektorat( GD), som overfører dem elektronisk til GD for Tolkning via DOR-systemet" Demande d' Organisation de Réunion.
liegen die Kosten pro Dolmetschtag beim Parlament weit über denen der GD Dolmetschen.
er Parlamentets udgifter pr. tolkedag meget højere end GD for Tolknings.
13 Dolmetscherteams zur Verfügung, von denen zwei Drittel ein Dolmetschen in mehr als sechs Sprachen ermöglichen.
to tredjedele af disse giver mulighed for tolkning på mere end seks sprog.
Der vorhergehende Vorschlag der Kommission, der das Dolmetschen bei Treffen zwischen dem Angeklagten
Kommissionens gamle forslag, som gjorde tolkning af møder mellem den tiltalte
In unserem Ausschuss ist es immer sehr schwierig, das Dolmetschen in die Muttersprachen selbst größerer Länder- Poland,
Jeg vil indledningsvis tilslutte mig det, hr. Muscat netop sagde. Vi har i udvalget altid store vanskeligheder med at få tolkning til modersmålet også for store lande som Polen,
Taiwan nennen will, damit sie wenigstens beim Dolmetschen nicht durcheinandergeraten, wie das manchmal geschieht.
disse ikke blandes sammen under tolkningen, hvilket ofte sker.
Prinzipiell möchte ich zum Dolmetschen der schwedischen Sprache sagen,
Principielt vil jeg gerne om tolkning af svensk sige,
die Bibliothek, das Dolmetschen und Spezialbüroausstattungen(Fotokopiergeräte, Reader-Printer,
biblioteker og tolkning og særligt kontormateriel( fotokopieringsmaskiner,
die Ausgaben für das Dolmetschen seien hoch, einzuschränken.
at udgifterne til tolkning er for høje.
Fordert das Präsidium auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um die Einstellung von Sprachendienstpersonal zu beschleunigen, um allen Mitgliedern das Recht, sich in ihrer Muttersprache auszudrücken, durch Dolmetschen in die und aus ihren jeweiligen Sprachen zu gewährleisten;
Henstiller indtrængende til Præsidiet at træffe alle nødvendige foranstaltninger til at fremskynde rekrutteringen af ansatte til sprogtjenesterne for at sikre alle medlemmers ret til at udtrykke sig på deres modersmål ved at tilbyde tolkning til og fra de respektive sprog;
etwa die Hälfte der Haushaltsmittel des Europäischen Parlaments für laufende Kosten für Dolmetschen und Übersetzen ausgegeben werden.
som oversættes til 20 forskellige sprog og for ikke at tale om, at ca. halvdelen af Parlamentets driftsudgifter anvendes til tolkning og oversættelse.
sollten den um Unterstützung ersuchenden Mitgliedstaat vorübergehend bei der Erstprofilerstellung unterstützen und insbesondere dolmetschen, Fälle bearbeiten und Kenntnisse über das Herkunftsland einbringen.
som midlertidigt kunne hjælpe medlemsstater, der anmoder om det, med den første vurdering af migranterne, bl.a. ved at tilbyde tolkning, sagsbehandling og kendskab til oprindelsesland.
Die meisten der von der GD Dolmetschen einberufenen ACI sind örtliche oder"beinahe örtliche" Dolmetscher(55% der Vertragstage von ACI im Jahr 2003
De fleste hjælpeansatte konferencetolke, der ansættes af GD for Tolkning, er lokale eller næsten lokale( i 2003 var det 55% af de tolkedage, der blev dækket af hjælpeansatte konferencetolke i 2003,
Im Jahr 2003 berechnete die GD Dolmetschen dem Rat einen Grundpreis von 632 Euro pro Tag
I 2003 fakturerede GD for Tolkning Rådet en basissats på 632 euro pr. dag
Durch die günstige Besteuerung erhält der freiberufliche Dolmetscher trotz niedrigerem Bruttosatz von der GD Dolmetschen und dem Parlament einen höheren Nettobetrag, als im Privatsektor oder bei internationalen Organisationen netto verdient wird.
Den fordelagtige beskatning gør, at det nettobeløb, som freelancetolken modtager fra GD for Tolkning og Parlamentet- til trods for en lavere bruttosats- er højere end det nettobeløb, tolken tjener ved at arbejde i den private sektor eller for andre internationale organisationer.
Die Durchschnittskosten pro verfügbaren Dolmetschtag werden auf der Grundlage der Gesamtkosten zulasten der GD Dolmetschen nach Abzug der Steuern
Den gennemsnitlige udgift pr. dag til tolkning beregnes som GD for Tolknings samlede udgifter efter skat
Die Anzahl der von der GD Dolmetschen zugewiesenen aktiven und/oder passiven Sprachen ist oft niedriger als das ursprünglich von der GD Dolmetschen beantragte und mit der für die Sitzungsorganisation zuständigen Generaldirektion ausgehandelte sprachliche Angebot.
Det antal aktive/eller passive sprog, der accepteres af GD for Tolkning, er ofte lavere end det antal, der oprindeligt er anmodet om, og er resultatet af forhandlinger mellem GD for Tolkning og det GD, der arrangerer mødet.
kostet beim Parlament 8900 Euro und bei der GD Dolmetschen 6300 Euro.
koster ca. 8900 euro i Parlamentet og 6300 euro i GD for Tolkning.
GD Dolmetschen.
GD for Tolkning.
Übersetzen und Dolmetschen.
Oversættelse og tolkning.
Resultater: 217, Tid: 0.4644

Top ordbog forespørgsler

Tysk - Dansk