EINE ABSTIMMUNG - oversættelse til Dansk

afstemning
abstimmung
votum
abstimmen
stimmabgabe
umfrage
abstimmungsergebnis
koordinering
koordinierung
koordination
abstimmung
koordinieren
samråd
konsultation
absprache
abstimmung
benehmen
einvernehmen
beratung
konzertierung
anhörung
rücksprache
zusammenarbeit
samraad
konsultation
anhörung
benehmen
abstimmung
konsultierung
beratung
stemme
stimme
wählen
zu stimmen
abstimmung
votum
zustimmung
voice
koordination
koordinierung
abstimmung
koordiniert werden
koordinationsfähigkeit
afstemningen
abstimmung
votum
abstimmen
stimmabgabe
umfrage
abstimmungsergebnis
afstemninger
abstimmung
votum
abstimmen
stimmabgabe
umfrage
abstimmungsergebnis
samordning
koordinierung
koordination
abstimmung
konzertierung
stemmeafgivning
stimmabgabe
abstimmung
abstimmungsverhalten
votum
stimmverhalten

Eksempler på brug af Eine abstimmung på Tysk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Unbeschadet der Artikel 169 und 170 des Vertrages eine gleichmäßige Anwendung dieser Richtlinie durch eine regelmäßige Abstimmung, insbesondere in konkreten Anwendungsfragen, zu erleichtern;
At lette en harmoniseret gennemførelse af dette direktiv gennem regelmæssige samråd, navnlig vedrørende de konkrete problemer i forbindelse med dets gennemfø­relse, uden at det berører anvendelsen af Traktatens artikel 169 og 170.
170 des Vertrages die Durchführung dieser Verordnung durch eine regelmässige Abstimmung, insbesondere in konkreten Durchführungsfragen, zu erleichtern;
170 at lette gennemfoerelsen af denne forordning ved regelmaessige samraad, navnlig om konkrete problemer i forbindelse med denne gennemfoerelse;
da die Pläne eine Abstimmung zwischen den verschiedenen Regionen
planerne kræver koordinering mellem flere regioner
Gemeinsamer Standpunkte durch den Rat sieht Titel V eine Abstimmung, Zusammenarbeit oder Koordinierung der Maßnahmen der Mitgliedstaaten in bestimmten Bereichen vor.
fælles holdninger omhandler afsnit V samråd, samarbejde eller samordning i forbindelse med medlemsstaternes indsats på visse områder.
Unbeschadet der Artikel 169 und 170 des Vertrages eine gleichmässige Anwendung dieser Richtlinie durch eine regelmässige Abstimmung, insbesondere in konkreten Anwendungsfragen, zu erleichtern;
At lette en harmoniseret gennemfoerelse af dette direktiv gennem regelmaessige samraad, navnlig vedroerende de konkrete problemer i forbindelse med dets gennemfoerelse, uden at det beroerer anvendelsen af Traktatens artikel 169 og 170.
Eine Abstimmung über die Aufhebung der Immunität darf niemals einer Entscheidung vorgreifen,
Afstemningen om ophævelsen af immunitet må aldrig gå forud for den afgørelse,
Im Gegensatz zu diesem Bericht befürworte ich eher eine stärkere Abstimmung zwischen den einzelnen Ministern für Europaangelegenheiten, mit Blick auf eine bessere Wechselbeziehung zwischen den nationalen Politiken
Jeg ønsker- i modsætning til ordføreren- øget koordinering mellem ministrene for europæiske anliggender med henblik på at sikre en bedre sammenhæng mellem medlemslandenes politikker
Unbeschadet der Artikel 169 und 170 des Vertrages eine gleichmässige Anwendung der vorliegenden Richtlinie durch eine regelmässige Abstimmung, insbesondere in konkreten Anwendungsfragen, zu erleichtern;
At lette en harmoniseret gennemfoerelse af dette direktiv gennem regelmaessige samraad, navnlig vedroerende konkrete problemer i forbindelse med dets gennemfoerelse, uden at dette dog beroerer anvendelsen af Traktatens artikel 169 og 170;
wird so rechtzeitig mitgeteilt, dass erforderlichenfalls eine vorherige Abstimmung im Rat stattfinden kann.
der sker underretning derom så betids, at der om nødvendigt kan holdes forudgående samråd i Rådet.
Hier handelt es sich eindeutig um eine Frage des persönlichen Gewissens und des Glaubens, für die eine freie Abstimmung durch dieses Parlament, dass alle Bürger Europas vertritt, das einzig akzeptable Verfahren darstellt.
Det er klart et spørgsmål om personlig samvittighed og tro, hvor den eneste acceptable procedure er frie afstemninger her i Parlamentet, som repræsenterer alle Europas borgere.
Uns wird gesagt, dass eine Abstimmung zu einer bestimmten Zeit erfolgen soll,
Vi har fået at vide, at afstemningen finder sted på et bestemt tidspunkt,
Klar ist natürlich, dass auch in Zukunft eine optimale Abstimmung zwischen den Agenturen in Bilbao und Dublin erfolgen muss.
Det er naturligvis klart, at der også i fremtiden skal ske den bedst mulige koordinering mellem agenturerne i Bilbao og Dublin.
Nach der Tagesordnung folgt eine Abstimmung über zwei Fragen im Zusammenhang mit der parlamentarischen Immunität.
Næste punkt på dagsordenen er afstemningen om to anmodninger om ophævelse af parlamentarisk immunitet.
Aus diesem Grunde hoffe ich, daß die Abgeordneten Ihrem Vorschlag zustimmen werden und eine getrennte Abstimmung zu den zwei Themen akzeptieren.
Jeg håber derfor, at medlemmerne vil vedtage Deres forslag om at lade foretage særskilte afstemninger om disse to punkter.
die Dinge besser zu machen: eine qualitativ bessere Rechtsetzung, eine bessere Abstimmung zwischen den Organen und eine bessere Umsetzung.
tingene bedre- bedre lovgivning, bedre koordinering mellem institutionerne og bedre gennemførelse.
Ich bin zu dem Schluss gekommen, dass, wenn heute eine Abstimmung stattfinden würde,
Jeg er kommet til den konklusion, at hvis afstemningen afholdes i dag,
die Dienste müssen innerhalb strenger Fristen über die Absicht informiert werden, eine gesonderte Abstimmung zu beantragen.
vi har nogle strenge tidsfrister for informering af tjenestegrenene om intentioner om opdelte afstemninger.
Wie Herr Grosch, hoffe ich auf eine positive Abstimmung morgen im Plenum.
Som hr. Grosch håber jeg, at afstemningen på mødet i morgen vil falde ud til fordel for betænkningen.
Als vorsitzende Vizepräsidentin habe ich die Befugnis, zu entscheiden, ob wir eine namentliche Abstimmung durchführen oder nicht.
Jeg har som næstformand i dag beføjelser til at beslutte, om afstemningen skal foregå ved navneopråb eller ej.
dem Bericht recht zufrieden, und wir bitten lediglich um eine gesonderte Abstimmung zu einigen Punkten.
vi beder kun om et par separate afstemninger om nogle punkter.
Resultater: 544, Tid: 0.0743

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Tysk - Dansk