SLG - oversættelse til Dansk

sml
slg
randnr
vgl.
sig
mod kommissionen sml
sag C-475/03
mod kommissionen sag T-10/02 sml
C-309/89 sml
forenede sager

Eksempler på brug af Slg på Tysk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Dodl und Oberhollenzer(C-543/03, Slg. 2005, I-5049), hin.
Dodl og Oberhollenzer sag C-543/03, Sml. I, s. 5049.
Imperial Tobacco C-491/01, Slg.
Imperial Tobacco sag C-491/01, Sml.
Vgl. in diesem Sinne, bezogen auf Richtlinien, Urteile vom 28. Februar 1991, Kommission/Italien C-360/87, Slg. 1991, I-791, Randnr.
Jf. i samme retning med hensyn til direktiver dom af 28.2.1991, sag C-360/87, Kommissionen mod Italien, Sml.
Marca Mode C-425/98, Slg.
Marca Mode sag C-425/98, Sml.
Zum Kriterium der Erforderlichkeit des Vorrechts vgl. Urteile vom 19. Mai 1993, Corbeau C-320/91, Slg. 1993, I-2533, Randnrn.
Vedrørende kriteriet nødvendigt privilegium jf. dom af 19.5.1993, sag C-320/91, Corbeau, Sml.
sofort ausgeübt werden vgl. u. a. Urteile vom 6. Juli 1995, BP Soupergaz, C-62/93, Slg. 1995, I-1883, Randnr.
der er blevet betalt i forbindelse med transaktioner i tidligere omsætningsled jf. bl.a. dom af 6.7.1995, sag C-62/93, BP Soupergaz, Sml.
In Bezug auf Artikel 105 Absatz 4 des Vertrags hat Generalanwalt Jacobs im Urteil vom 10. Juli 2003 in der Rechtssache C-11/ 00 Kommission/ Europäische Zentralbank, Slg.
Vedrørende traktatens artikel 105, stk. 4, understregede generaladvokat Jacobs i sag C 11/00 Kommissionen med Den Europæiske Centralbank Saml.
Le-bedef/Kommission, Slg. ÖD 1996, II-1679, Randnrn.
Lebedef mod Kommissionen, Sml. Pers.
Proderec/Kommission, Slg. 1997, II-823, Randnr.
Proderec mod Kommissionen, Sml.
T-138/89, Slg. 1992, II-2181, Randnr.
NBV og NVB mod Kommissionen, Sml.
Urteile des Gerichts vom 6. März 2003, DaimlerChrysler/HABM[Kühlergrill], T-128/01, Slg. 2003, II-701, Randnr.
det er ufornødent at undersøge deres beviskraft Rettens dom af 6.3.2003, sag T-128/01, DaimlerChrysler mod KHIM( kølergitter), Sml.
Nach Art. 242 EG hat eine Klage beim Gemeinschaftsrichter nämlich keine aufschiebende Wirkung Urteil des Gerichts vom 14. Juli 1995, CB/Kommis-sion, T-275/94, Slg. 1995, II-2169, Randnrn.
Søgsmål ved Fællesskabets retsinstanser har nemlig efter artikel 242 EF ikke opsættende virkning Rettens dom af 14.7.1995, sag T-275/94, CB mod Kommissionen, Sml.
vom 15. Januar 1991, Ballmann C-341/89, Slg.
Domstolens dom af 15. januar 1991, Ballmann sag C-341/89, Sml.
17. Dezember 1970(Spa SACE/Finanzministerium der Italienischen Republik, 33/70), Slg.
Den italienske Republiks finansministerium, nr. 33/1970) Aktsamlingen.
Leeuwarder Papierwarenfabriek Bv/Kommission, Slg.
Leeuwarder Papierwarenfabriek Bv mod Kommissionen, Sml.
Europäischen Gemeinschaften vom 13. Juni 2006, Boyle u. a./Kommission T-218/03 bis T-240/03, Slg.
Boyle m.fl. mod Kommissionen forenede sager T-218/03- T-240/03, Sml.
Branco/Kommission, Slg. 1998, 11-3567, Randnr. 44.
Branco mod Kommissionen, Sml. II, s. 3567, præmis 44.
erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften vom 6. Juni 2006, Girardot/Kommission T-10/02, Slg.
De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans afsagde den 6. juni 2006, Girardot mod Kommissionen sag T-10/02, Sml. Pers.
vom 23. November 2004, Turco/Rat T-84/03, Slg.
Turco mod Rådet sag T-84/03, Sml.
Consten und Grundig/Kommission, Slg.
Consten og Grundig mod Kommissionen, Sml.
Resultater: 541, Tid: 0.1026

Top ordbog forespørgsler

Tysk - Dansk