LAID HIM - oversettelse til Norsk

[leid him]

Eksempler på bruk av Laid him på Engelsk og deres oversettelse til Norsk

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I do not know where they have laid him.”!
jeg vet ikke hvor de har lagt ham!
wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger;
den førstefød te, svøpte ham og la ham i en krybbe.
wrapped him in bands of cloth, and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn.
12.«Hun svøpte ham og la ham i en krybbe, for det var ikke husrom for dem.».
carried him up into the chamber, where he abode, and laid him upon his own bed.
bar ham opp på takkammeret,+ hvor han bodde, og la ham på sin egen seng.
was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulchre.
tok de ham ned fra treet og la ham i en grav.
That he's not there in that vault where I laid him 32 years ago?
At han ikke er der inne, hvor jeg la ham for 32 år siden?
Isaac, and laid him on the altar on top of the wood.
son sin, og la han på altaret, oppå veden.
Then Naomi took the child and laid him on her lap and became his nurse.
SĂĄ tok No'omi gutten og la ham i fanget sitt, og hun ble pleiemoren hans.
She wrapped him in a blanket and laid him in a manger, because there was no room in the hostel.
Hun svøpte Ham og la Ham i en krybbe, fordi det var ikke rom for dem i herberget.
I know not where they have laid him"(verse 13).
jeg vet ikke hvor de har lagt Ham…"(vers 13).
We got him out, laid him on his back and I would got it stuck in my head that advert about Stayin' Alive.
Vi tok ham ut, la ham på ryggen, og jeg hadde fått det fast i hodet mitt som annonserer om Stayin'Alive.
(Lev. 12:8; Luke 2:24) When Jesus was born, Mary“laid him in a manger, because there was no room for them in the lodging place.”.
Mos 12:8; Luk 2:24 Da Maria hadde født Jesus, la hun ham«i en krybbe, for det var ikke plass til dem på overnattingsstedet».
She secretly anointed the boy with ambrosia and laid him in the flames of the hearth,
I hemmelighet salvet hun gutten med ambrosia og la ham på varmen i ildstedet
And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in swaddling cloths and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn.
Hu pakka kiden inn i noe tøy, og la'n i ei krybbe, for det var ikke plass til dem i herberget.
Then Naomi took the child and laid him in her bosom, and became his nurse.
Og No'omi tok barnet og la ham i sitt fang, og hun blev hans fostermor.
immediately raised a wave of tsunami, which laid him to hell.
umiddelbart ført til en bølge av tsunamien, som er lagt ham til helvete.
She carried him up and laid him on the bed of the man of God,
Hun gikk op og la ham på den Guds manns seng
wrapped him in bands of cloth, and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn.
hun skulle føde, og hun fødte sin sønn, den førstefødte, svøpte ham og la ham i en krybbe.
And she went up, and laid him on the bed of the man of God,
Hun gikk opp og la ham på sengen til Guds mann,
they took Him down from the tree and laid Him in a tomb.
tok de ham ned av treet og la ham i en grav.
Resultater: 121, Tid: 0.046

Ord for ord oversettelse

Topp ordbok spørsmål

Engelsk - Norsk