SIN-OFFERING - oversettelse til Norsk

syndoffer
sin offering
sinsin offering
sin sacrifice
purification offering
a sin offering

Eksempler på bruk av Sin-offering på Engelsk og deres oversettelse til Norsk

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And he hath slaughtered the lamb in the place where he slaughtereth the sin-offering and the burnt-offering, in the holy place;
Værlammet skal slaktes på det sted hvor syndofferet og brennofferet blir slaktet, på det hellige sted;
the net above the liver, of the sin-offering, he burned on the altar,
den store leverlapp av syndofferet brente han på alteret,
the caul from the liver of the sin-offering, he burnt upon the altar;
den store leverlapp av syndofferet brente han på alteret,
And they made atonement for all Israel: for the king said, The whole-burnt-offering, and the sin-offering are for all Israel.
For kongen hadde befalt at brennofferet og syndofferet skulde være for hele Israel.
And he hath laid his hand on the head of the sin-offering, and hath slaughtered the sin-offering in the place of the burnt-offering.
Og han skal legge sin hånd på syndofferets hode og slakte syndofferet der hvor brennofferet slaktes.
seven lambs and seven he-goats as a sin-offering for the kingdom and for the holy house
syv lam og syv gjetebukker til syndoffer for riket og for helligdommen
For the king commanded[that] the burnt offering and the sin-offering[should be made] for all Israel.
For kongen hadde befalt at brennofferet og syndofferet skulde være for hele Israel.
And he came down from offering the sin-offering, and the burnt offering, and the peace-offerings.
Og så steg han ned, efterat han hadde ofret syndofferet og brennofferet og takkofferet.
And in the porch of the gate were two tables on this side, and two tables on that side, to slay upon it the burnt-offering and the sin-offering and the trespass-offering.
Og i portens forhall stod det to bord på hver side til å slakte brennofferet og syndofferet og skyldofferet på.
And thou shalt offer every day a bullock as a sin-offering for atonement; and the altar shalt thou cleanse from sin,
Du skal hver dag ofre en okse som syndoffer til soning, og du skal rense alteret fra synd idet du gjør soning for det,
Because the One who kept the Law of Moses perfectly was offered as a sin-offering, He has the authority to ascribe to us the righteousness He gained by obeying the Law of Moses perfectly.
Fordi Han som holdt Mose lov fullkomment ble ofret som et syndoffer, har Han autoritet til å tilskrive oss den rettferdighet som Han vant ved å holde Mose lov fullkomment.
offer thou the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering, unto Jehovah, to make atonement for the Levites.
du skal ofre den ene til syndoffer og den andre til brennoffer for Herren for å gjøre soning for levittene.
as an offering by fire to Jehovah, and their sin-offering for their[sin of] inadvertence;
et ildoffer til Herren, og sitt syndoffer for den synd de har gjort av vanvare.
And he shall kill the he-lamb in the place where they kill the sin-offering and the burnt-offering, in the place of the sanctuary: for as the sin-offering is the priest's, so is the trespass-offering:
Værlammet skal slaktes på det sted hvor syndofferet og brennofferet blir slaktet, på det hellige sted; for likesom syndofferet, således hører også skyldofferet presten til,
Every day an ox is to be offered as a sin-offering, to take away sins: and by this offering on it, you will make
Du skal hver dag ofre en okse som syndoffer til soning, og du skal rense alteret fra synd idet du gjør soning for det,
This is the law of the sin-offering. At the place where the burnt-offering is slaughtered shall the sin-offering be slaughtered before Jehovah:
Dette er loven om syndofferet: På det sted hvor brennofferet slaktes, skal syndofferet slaktes for Herrens åsyn;
four hundred lambs; and for a sin-offering for all Israel, twelve he-goats, being the number of the tribes of Israel.
fire hundre lam og til syndoffere for hele Israel tolv gjetebukker efter tallet på Israels stammer.
a lamb or a goat, for a sin-offering, and the priest will take away his sin.
bære frem for Herren et syndoffer; det skal være en hun av småfeet, et får eller en gjet.
This is the law of the sin-offering. At the place where the burnt-offering is slaughtered shall the sin-offering be slaughtered before Jehovah:
Dette er loven om syndofferet: På det sted hvor brennofferet slaktes, skal syndofferet slaktes for Herrens åsyn;
said to Aaron“Take a bull calf for a sin-offering and a ram for a burnt-offering,
2 Han sa til Aron:«Ta en kalv til syndoffer+ og en vær til brennoffer,
Resultater: 84, Tid: 0.0413

Topp ordbok spørsmål

Engelsk - Norsk