TILBAD DETS - oversettelse til Engelsk

worshiped his
worshipped his
adored his

Eksempler på bruk av Tilbad dets på Norsk og deres oversettelse til Engelsk

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Og dyret blev grepet, og sammen med det den falske profet, han som for dets øine hadde gjort de tegn hvormed han hadde forført dem som tok dyrets merke og tilbad dets billede; disse to blev kastet levende i ildsjøen som brenner med svovel.
(20) And the beast was captured, and with it the false prophet who in its presence had done the signs by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped its image.
farlig byld på de mennesker som hadde dyrets merke, og som tilbad dets billede.
festering sores broke out on the people who had the mark of the beast and worshiped its image.
farlig byld på de mennesker som hadde dyrets merke, og som tilbad dets billede.
painful sores came upon the people who bore the mark of the beast and worshiped its image.
farlig byld på de mennesker som hadde dyrets merke, og som tilbad dets billede.
painful sores came upon the people who bore the mark of the beast and worshiped its image.
Og dyret blev grepet, og sammen med det den falske profet, han som for dets øine hadde gjort de tegn hvormed han hadde forført dem som tok dyrets merke og tilbad dets billede; disse to blev kastet levende i ildsjøen som brenner med svovel.
And the beast was captured, and with it the false prophet who had performed in its presence the signs by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped its image.
det kom en ond og farlig byld på de mennesker som hadde dyrets merke, og som tilbad dets billede.
foul& evil sores came upon the men who bore the mark of the beast and worshipped its image.
hadde forført dem som tok dyrets merke og tilbad dets billede; disse to blev kastet levende i ildsjøen som brenner med svovel.
with which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image. These two were thrown alive into the lake of fire that burns with sulfur.
for dets øine hadde gjort de tegn hvormed han hadde forført dem som tok dyrets merke og tilbad dets billede; disse to blev kastet levende i ildsjøen som brenner med svovel.
who of their eyes had done the signs by which he deceived those who took the mark of the beast and worshiped his image these two were thrown alive into the lake of fire burning with sulfur.
hadde forført dem som tok dyrets merke og tilbad dets billede; disse to blev kastet levende i ildsjøen som brenner med svovel.
with which he deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image. These both were cast alive into a lake of fire burning with brimstone.
hadde forført dem som tok dyrets merke og tilbad dets billede; disse to blev kastet levende i ildsjøen som brenner med svovel.
wherewith he deceived them that had received the mark of the beast and them that worshipped his image: they two were cast alive into the lake of fire that burneth with brimstone.
hadde tatt imot dyrets merke, og dem som tilba dets bilde.
with That Which he deceived them had received the mark of the beast, and them That worshiped his image.
med disse tegnene hadde forført dem som tok dyrets merke og tilba dets bilde.
with which he deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image.
sammen med det den falske profet, han som hadde gjort tegn for dyrets øyne, og med disse tegn hadde forført dem som tok dyrets merke og tilbad dets bilde.
with him the false prophet who did mighty miracles on behalf of the beast- miracles that deceived all who had accepted the mark of the beast and who worshipped his statue.
Da kom en ond og farlig byll på de menneskene som hadde dyrets merke og som tilba dets bilde.
painful ulcers appeared on the people who had the mark of the predatory beast and who worshiped his icon.
Og dyret ble grepet, og sammen med det den falske profeten, han som hadde gjort tegn for dyrets øyne, og med disse tegnene hadde forført dem som tok dyrets merke og tilba dets bilde.
The predatory beast was captured along with the false prophet who performed miraculous signs‘on his behalf'. By these signs he deceived those who had accepted the mark of the predatory beast and who worshiped his icon.
farlig byld på de mennesker som hadde dyrets merke, og som tilbad dets billede.
evil sores upon the men who had the mark of the beast, and upon them who worshiped his image.
farlig byld på de mennesker som hadde dyrets merke, og som tilbad dets billede.
grievous sore upon the men who had the mark of the beast, and upon them who worshiped his image.
farlig byld på de mennesker som hadde dyrets merke, og som tilbad dets billede.
noxious sore on the men that had the mark of the beast, and that adored his image.
farlig byld på de mennesker som hadde dyrets merke, og som tilbad dets billede.
malignant sore on the people who had the mark of the beast and who worshiped his image.
farlig byld på de mennesker som hadde dyrets merke, og som tilbad dets billede.
grievous sore upon the men that had the mark of the beast, and that worshipped his image.
Resultater: 154, Tid: 0.0325

Ord for ord oversettelse

Topp ordbok spørsmål

Norsk - Engelsk