Příklady použití Pověsti v Český a jejich překlady do Německý
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Podle pověsti byly během válečných let na tomto kameni křtěna novorozeňata.
Pověsti a příběhy z Vysočiny( 1955),
Většina pověsti říkají uvolní tak daleko Samsung Galaxy S8 bude….
Snažíme se přispět kdobré pověsti českého strojírenství vesvětě.
Pověsti jsou na následujících článcích
Přes legendární pověsti Scorpios, nejsou emocionální motýli, mohou dopustit.
Podle pověsti se tu měl na své misijní cestě tento bavorský světec zastavit.
Podle pověsti, kosatce rostou jen na místech,
Však, pověsti našeho odchodu byly značně přehnané.
Muž vaší pověsti by neměl být poslán sem, aby uklidil Strangeův nepořádek.
Co říkáš na ty pověsti o tom, že… máš plnou plínku?
Pověsti, že ho nic nevyděsí.
Znáš všechny pověsti našeho lidu, až na jednu.
Královno Daenerys. Pověsti o tvé kráse nebyly přehnané. -Děkuji.
Tvůj flek závisí na mé pověsti.
Pověsti… Pověsti jsou pravdivé!
Ďábel se těší příšerné pověsti.
Pověsti o mém úmrtí byly… docela pravdivé.
To je dům špatné pověsti.
Jsem si vědoma vaší pověsti, prvotřídního stratéga.