SKUPINU - překlad do Německý

Gruppe
skupina
group
kategorie
party
skupinové
skupinka
Fraktion
skupina
frakce
Blutgruppe
krevní skupina
typ krve
krevní typ
Band
kapela
páska
svazek
skupina
pásmo
stuhou
kazetu
pásek
pás
nahrávku
Gruppen
skupina
group
kategorie
party
skupinové
skupinka

Příklady použití Skupinu v Český a jejich překlady do Německý

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Php, jak vrátím některou konkrétní skupinu do angličitny?
Php, wie kehre ich für eine bestimmte Gruppe zu Englisch zurück?
Karel Teige zakládá poetistickou skupinu Devětsil- rodí se česká avantgarda.
Karel Teige gründet die poetische Künstlergruppe Devìtsil die tschechische Avantgarde wird geboren.
Pro velkou rodinu nebo skupinu přátel to je ideální kombinace.
Für eine große Familie oder Gruppe von Freunden ist dies die ideale Kombination.
Etnickou skupinu více lidí 0:16.
Multi-ethnische Gruppe von Menschen 0:16.
A některé z intimní kouzlo blízkého-spjatou skupinu tím šla fuč.
Und einige der intimen Charme ein dichtes Gruppe damit sank die Gosse.
Jako saxofonista jsem založil malou skupinu.
Ich begann mit einer kleinen Gruppe als Saxophonist.
Tehdy jsem měl skupinu v Paříži.
Damals hatte ich eine Truppe in Paris.
Na skupinu cestovatelů časem, to nevypadá, že byste moc rozuměli budoucnosti.
Für einen Haufen Zeitreisender, scheint ihr die Zukunft nicht zu verstehen.
Zvolte skupinu slov.
Wählen Sie die Kategorie der Wörter.
Dix vezme skupinu na sever, Bolan na jih.
Dix reitet mit einer Gruppe nach Norden, Bolan nach Süden.
Tato látka však zastupuje skupinu zhruba sta dalších.
Dieser Stoff steht aber für eine Gruppe von ungefähr hundert anderen.
Také máte skupinu 0, která je velice vzácná.
Sie haben zudem die Blutgruppe Kell-Null, die ist sehr selten.
Ale vy tam máte skupinu hladových lidí.
Aber sie haben einen Haufen hungriger Leute da drin.
Kupec si vybral skupinu opuštěných výrobních budov.
Der Käufer wählte eine Reihe verlassener fabrikgebäude.
Vezměte malou skupinu mužů, proklouzněte na druhou stranu.
Nimm eine kleine Truppe Männer mit, und gehe durch zur anderen Seite.
Máme stejnou skupinu.
Wir haben die gleiche Blutgruppe.
Scotte, když chceš dát skupinu zpátky dohromady,
Wenn du eine Band wieder zusammenbringen willst,
Dr. Gablehausere, mám skupinu důležitých výpočtů
Dr. Gablehauser, ich muss eine Reihe wichtiger Berechnungen
Doporučuji, co nejmenší skupinu.
Ich empfehle ein kleines Team.
Měli bychom založit skupinu.
Wir sollten'ne Band gründen.
Výsledek: 1735, Čas: 0.1325

Nejdůležitější slovníkové dotazy

Český - Německý