DRINK OFFERING - pagsasalin sa Tagalog

[driŋk 'ɒfəriŋ]
[driŋk 'ɒfəriŋ]
ang inuming handog
drink offering
ang handog na inumin
drink offering
ang pinakahandog na inumin
drink offering

Mga halimbawa ng paggamit ng Drink offering sa Ingles at ang kanilang mga pagsasalin sa Tagalog

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
you have even poured a drink offering to them. You have offered an offering.
sa kanila ka nga nagbuhos ng inuming handog, ikaw ay naghandog ng alay.
even to them hast thou poured a drink offering, thou hast offered a meat offering. Should I receive comfort in these?
sila ang iyong bahagi; sa kanila ka nga nagbuhos ng inuming handog, ikaw ay naghandog ng alay. Matatahimik baga ako sa mga bagay na ito?
their cereal offering, and their drink offering.
harina niyaon at ang mga handog na inumin niyaon.
and he poured a drink offering thereon, and he poured oil thereon.
haliging bato: at binuhusan niya ng isang inuming handog at binuhusan niya ng langis.
do with it as with the cereal offering of the morning and with the drink offering, for a sweet and satisfying fragrance,
harina sa umaga, at ayon sa inuming handog niyaon, na pinaka masarap
shalt do thereto according to the meat offering of the morning, and according to the drink offering thereof, for a sweet savour,
iyong gagawin ayon sa handog na harina sa umaga, at ayon sa inuming handog niyaon, na pinaka masarap
an offering made by fire unto the LORD for a sweet savour: and the drink offering thereof shall be of wine,
handog nga sa Panginoon na pinaraan sa apoy na pinakamasarap na amoy: at ang pinakahandog na inumin niyaon ay alak,
with its grain offering and its drink offering, according to the ordinance, and one male goat for a sin offering..
harina niyaon at inuming handog niyaon, ayon sa ayos, at isang lalaking kambing na pinakahandog dahil sa kasalanan.
with his meat offering, and his drink offering, according to the manner, and one kid of the goats for a sin offering..
harina niyaon at inuming handog niyaon, ayon sa ayos, at isang lalaking kambing na pinakahandog dahil sa kasalanan.
and pouring out drink offerings to her, we have wanted all things,
at ipagbuhos siya ng mga inuming handog, kami ay nangailangan ng lahat
and to pour out drink offerings unto her, we have lacked all things,
at ipagbuhos siya ng mga inuming handog, kami ay nangailangan ng lahat
and to pour out drink offerings unto her, we have wanted all things,
at ipagbuhos siya ng mga inuming handog, kami ay nangailangan ng lahat
with their meal offerings and their drink offerings, and shall offer them on the altar of the house of your God which is in Jerusalem.
ng mga handog na harina at ng mga handog na inumin ng mga yaon, at iyong ihahandog sa ibabaw ng dambana ng bahay ng inyong Dios na nasa Jerusalem.
When we burned incense to the queen of the sky, and poured out drink offerings to her, did we make her cakes to worship her, and pour out drink offerings to her, without our husbands?
At nang kami ay magsunog ng kamangyan sa reina ng langit at ipagbuhos siya ng mga inuming handog iginawa baga namin siya ng munting tinapay upang sambahin siya, at ipinagbuhos baga namin siya ng mga inuming handog, na wala ang aming mga asawa?
with their meat offerings and their drink offerings, and offer them upon the altar of the house of your God which is in Jerusalem.
ng mga handog na harina at ng mga handog na inumin ng mga yaon, at iyong ihahandog sa ibabaw ng dambana ng bahay ng inyong Dios na nasa Jerusalem.
And when we burned incense to the queen of heaven, and poured out drink offerings unto her, did we make her cakes to worship her, and pour out drink offerings unto her, without our men?
At nang kami ay magsunog ng kamangyan sa reina ng langit at ipagbuhos siya ng mga inuming handog iginawa baga namin siya ng munting tinapay upang sambahin siya, at ipinagbuhos baga namin siya ng mga inuming handog, na wala ang aming mga asawa?
with their meal offering, and their drink offerings, even an offering made by fire,
kalakip ng kanilang handog na harina, at ng kanilang mga handog na inumin, handog nga na pinaraan sa apoy
his meat offering, and their drink offerings, according unto their manner,
harina niyaon, at sa mga inuming handog niyaon, ayon sa kanilang palatuntunan,
with their meal offering, and their drink offerings, even an offering made by fire,
kalakip ng kanilang handog na harina, at ng kanilang mga handog na inumin, handog nga na pinaraan sa apoy
a sacrifice, and drink offerings, each on its own day;
ng hain, at ng mga handog na inumin na bawa't isa ay sa kaniyang sariling kaarawan.
Mga resulta: 41, Oras: 0.0366

Drink offering sa iba't ibang wika

Salita sa pamamagitan ng pagsasalin ng salita

Nangungunang mga query sa diksyunaryo

Ingles - Tagalog