FIRE VICTIMS - pagsasalin sa Tagalog

['faiər 'viktimz]
['faiər 'viktimz]
mga nasunugan
fire victims
ang mga biktima ng sunog
fire victims

Mga halimbawa ng paggamit ng Fire victims sa Ingles at ang kanilang mga pagsasalin sa Tagalog

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
The stubs given to the fire victims will be used as tickets for them to receive their much-needed aid supplies.
Ang mga stub na binigay sa mga biktima ng sunog ay magsisilbing mga ticket para matanggap nila ang mga aid supplies.
Meanwhile, Siao reminded the fire victims not to dwell on the tragedy,
Samantala, pinaalala ni Siao sa mga biktima ng sunog na huwag magpadala sa nangyaring trahedya,
Through the coin bank donation, fire victims take the chance of cultivating blessings.
Sa pamamagitan ng paghuhulog ng barya sa alkansya, ang mga nasunugan ay kinukuha ang pagkakataong gumaawa ng mga biyaya.
Meanwhile, touched by the song's message, the fire victims follow the volunteers' gestures while singing.
Samantala, sa pagkaantig sa mensahe ng kanta, sinusundan ng isang nasunugan ang kumpas ng kamay ng mga volunteers habang kumakanta.
Porlaje and Tan were among the 336 fire victims who benefited from the relief distribution that Tzu Chi volunteers held in Valenzuela City last February 23.
Sina Porlaje at Tan ay kabilang sa 336 nasunugan na nabiyayaan sa relief distribution ng Tzu Chi sa Valenzuela City noong Pebrero 23.
Tzu Chi volunteers continue to visit tenants who became fire victims when New Divisoria Mall was gutted by a fire disaster last May 16.
Patuloy sa pagbisita ang mga Tzu Chi volunteers sa mga nangungupahan na naging biktima ng sunog matapos matupok ng apoy ang New Divisoria Mall noong Mayo 16.
A Tzu Chi volunteer added that the fire victims should not sulk about their ill fate
Idinagdag ng isangTzu Chi volunteer na ang mga nasunugan ay hindi dapat isisi ang kanilang kasawiang-palad sa ibang tao,
Fire victims find peace in their hearts as Tzu Chi volunteers lead them in a sincere prayer during the relief program.
Ang mga nasunugan ay nahanap ang kapayapaan sa kanilang mga puso habang nangunguna sa isang taimtim na panalangin ang mga Tzu Chi volunteers sa ginanap na relief program.
In relation to this, the fire victims also displayed their innate goodness by dropping their spare change inside the coin banks which was humbly received by the volunteers.
Kaugnay nito, ang mga nasunugan ay ipinakita rin ang kanilang taglay na kabutihang tumulong nang naghulog din sila ng kanilang mga barya sa alkansyang tangan ng mga volunteers.
Aside from aiding fire victims on that day, Tzu Chi volunteers also took part in the clean-up drive in Barangay Banaba in San Mateo, Rizal.
Bukod sa pagtulong sa mga biktima ng sunog nang araw na iyon, nakibahagi rin ang mga Tzu Chi volunteers sa cleanup drive sa Barangay Banaba sa San Mateo, Rizal.
Fire victims of Barangay Catmon,
Sinusundan ng mga biktima ng sunog sa Barangay Catmon,
Sleeping mat, casserole and blankets are some of the relief goods Sayson and her fellow fire victims received from Tzu Chi Foundation last April 16.
Ilan sa mga natanggap ni Sayson at ng kapwa mga nasunugan mula sa Tzu Chi Foundation noong Abril 16 ay banig, kaldero at kumot.
Fire victims queue in an organized line
Pumipila ang mga nasunugan sa isang maayos na linya
Several fire victims talk to a Tzu Chi volunteer as they recount how a fire disaster gutted their homes last May 1.
Ilan sa mga biktima ng sunog ay kinakausap ang isang Tzu Chi volunteer habang ginugunita nila kung paano nagsimula ang sunog na tumupok sa kanilang mga bahay noong Mayo 1.
During the survey, Tzu Chi volunteers assessed the condition of the fire victims at the evacuation centers
Sa sarbey, binisita ng mga Tzu Chi volunteers upang mabatid ang kondisyon ng mga nasunugang nasa evacuation centers
also taught the fire victims to become loving towards their parents,
ay nagturo sa mga nasunugan na maging mapagmahal sa magulang,
Their family is part of more than 1,400 fire victims which Tzu Chi Foundation helped last 2010.
Ang kanyang pamilya ay kabilang sa mahigit 1, 400 nasunugan na tinulungan ng Tzu Chi Foundation noong 2010.
Tzu Chi volunteers conducted a fire survey last September 7 to evaluate the fire victims' condition.
ng kanilang mga kababayan, nagsagawa ang mga Tzu Chi volunteers ng fire survey noong Setyembre 7 upang suriin ang kalagayan ng mga biktima ng sunog.
As they are handing the relief items to the fire victims, both Chinese and Filipino Tzu Chi volunteers do it in a respectful manner such as what can be clearly seen in photo.
Habang nagkakaloob sila ng mga kagamitan sa mga nasunugan, kapwa ang Chinese at Filipino Tzu Chi volunteers ay ginagawa ito sa magalang na paraan tulad ng malinaw na nakikita sa larawan.
Tzu Chi volunteers lead the fire victims in performing the sign language for the song“One Family” that conveys a heart-warming message that everyone is part of Tzu Chi's one big family.
Pinamunuan ng mga Tzu Chi volunteers ang mga biktima ng sunog sa pagsasagawa ng sign language para sa awiting“ One Family” na ipinahihiwatig ang taos-pusong mensahe na ang bawat isa ay bahagi ng malaking pamilya ng Tzu Chi.
Mga resulta: 90, Oras: 0.036

Salita sa pamamagitan ng pagsasalin ng salita

Nangungunang mga query sa diksyunaryo

Ingles - Tagalog