THE HAND OF THE LORD - pagsasalin sa Tagalog

[ðə hænd ɒv ðə lɔːd]
[ðə hænd ɒv ðə lɔːd]
ang kamay ng panginoon
hand of the lord
hand of yahweh
ang kamay ng panginoong

Mga halimbawa ng paggamit ng The hand of the lord sa Ingles at ang kanilang mga pagsasalin sa Tagalog

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
let me fall now into the hand of the LORD;
ihulog mo ako ngayon sa kamay ng Panginoon;
which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury;
na uminom ka sa kamay ng Panginoon sa saro ng kaniyang kapusukan;
The hand of the LORD was upon me, and carried me out in the spirit of the LORD,
Ang kamay ng Panginoon ay sumasa akin,
Behold, the hand of the LORD is upon thy cattle which is in the field,
Ay narito, ang kamay ng Panginoon ay nakapatong sa iyong hayop na nasa parang,
for it grieveth me much for your sakes that the hand of the LORD is gone out against me.
sa inyo, sapagka't ang kamay ng Panginoon ay nanaw laban sa akin.
So the Philistines were subdued, and they came no more into the coast of Israel: and the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.
Sa gayo'y nagsisuko ang mga Filisteo, at hindi na sila pumasok pa sa hangganan ng Israel: at ang kamay ng Panginoon ay laban sa Filisteo lahat ng mga araw ni Samuel.
rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, as it was against your fathers.
ay magiging laban nga sa inyo ang kamay ng Panginoon gaya sa inyong mga magulang.
your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the LORD shall be known toward his servants,
ang inyong mga buto ay giginhawang parang sariwang damo: at ang kamay ng Panginoon ay makikilala sa kaniyang mga lingkod,
the Philistines were subdued, and they came no more into the coast of Israel: and the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.
hindi na sila pumasok pa sa hangganan ng Israel: at ang kamay ng Panginoon ay laban sa Filisteo lahat ng mga araw ni Samuel.
in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of the LORD was there upon him.
sa lupain ng mga Caldeo sa pangpang ng ilog Chebar: at ang kamay ng Panginoon, ay sumasa kaniya.
in the heat of my spirit; but the hand of the LORD was strong upon me.
sa pagiinit ng aking kalooban; at ang kamay ng Panginoon ay naging malakas sa akin.
fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it.
matatakot dahil sa bala ng kamay ng Panginoon ng mga hukbo, na kaniyang ibinabala.
the city was smitten, in the selfsame day the hand of the LORD was upon me, and brought me thither.
ang bayan ay masaktan nang kaarawang yaon, ang kamay ng Panginoon ay sumaakin, at dinala niya ako roon.
Would to God we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt,
Namatay na sana kami sa pamamagitan ng kamay ng Panginoon sa lupain ng Egipto,
the king granted him all his request, according to the hand of the LORD his God upon him.
sa lahat niyang kahilingan, ayon sa kamay ng Panginoon niyang Dios na sumasa kaniya.
Who knoweth not in all these that the hand of the Lord hath wrought this?”-Job 12: 7-9.
Sino sa lahat ng mga ito ang hindi lubos na nakaaalam na ang kamay ni Jehova ang gumawa nito?”- Job 12: 7, 9.
saying, What manner of child shall this be! And the hand of the Lord was with him.
Magiging ano nga kaya ang batang ito? Sapagka't ang kamay ng Panginoon ay sumasa kaniya.
after they had carried it about, the hand of the Lord was against the city with a very great destruction:
pagkatapos na kanilang madala, ang kamay ng Panginoon ay naging laban sa bayan,
No one can snatch you out of the hand of the Lord.
Walang sinuman ang makaaagaw sa iyo mula sa kamay ng Panginoon.
For indeed the hand of the LORD was against them, to destroy them from among the host,
Bukod dito'y ang kamay ng Panginoon ay naging laban sa kanila,
Mga resulta: 624, Oras: 0.0503

Salita sa pamamagitan ng pagsasalin ng salita

Nangungunang mga query sa diksyunaryo

Ingles - Tagalog