DINGGIN MO - pagsasalin sa Espanyol

escucha
makinig
marinig
pakikinig
pakinggan
dinggin
narinig
nakinig
pagdinig
nakikinig
mangakinig
oye
marinig
narinig
pakinggan
pakikinig
nangakarinig
pagkarinig
dinggin
makarinig
pandinig
makinig
a el músico principal

Mga halimbawa ng paggamit ng Dinggin mo sa Tagalog at ang kanilang mga pagsasalin sa Espanyol

{-}
    At ngayo'y dinggin mo, isinasamo ko sa iyo, Oh panginoon ko na hari:
    Ahora pues, escucha, mi señor el rey. Llegue mi súplica a tu presencia;
    maawa ka sa akin, at dinggin mo ang aking dalangin.
    ten misericordia de mí y oye mi oración.
    Dinggin mo nga, Oh Israel,
    Escucha, pues, oh Israel, y cuida de ponerlos por obra,
    Dinggin mo nga sa langit,
    Entonces escucha desde los cielos, el lugar de tu morada,
    At ito ang basbas sa Juda; at kaniyang sinabi, Dinggin mo, Panginoon, ang tinig ng Juda,
    Esto dijo acerca de Judá:"Escucha, oh Jehovah, la voz de Judá;
    Hindi, panginoon ko, dinggin mo ako: ang parang ay ibinibigay ko sa iyo, at ang yungib na naroroon ay ibinibigay ko sa iyo; sa harap ng mga anak ng aking bayan, ay ibinigay ko sa iyo: ilibing mo ang iyong patay.
    No, señor mío. Escúchame: Yo te doy el campo y te doy la cueva que hay en él. En presencia de los hijos de mi pueblo te lo doy; sepulta a tu difunta.
    Dinggin mo nga sa langit,
    Entonces escucha tú en los cielos y actúa.
    Dinggin mo nga sa langit, at ipatawad mo ang
    Entonces escucha tú en los cielos y perdona el pecado de tus siervos
    Dinggin mo nga sa langit
    Entonces escucha tú en los cielos, el lugar de tu morada,
    Dinggin mo nga sa langit,
    Entonces escucha tú desde los cielos y actúa.
    Dinggin mo nga sa langit, at ipatawad mo ang
    Entonces escucha tú en los cielos y perdona el pecado de tus siervos
    Dinggin mo nga sa langit
    Entonces escucha tú desde los cielos, el lugar de tu morada,
    At dinggin mo ang pamanhik ng iyong lingkod, at ng iyong bayang Israel, pagka sila'y mananalangin sa dakong ito: oo, dinggin mo sa langit na iyong tahanang dako; at pagka iyong narinig patawarin mo..
    Escucha la plegaria de tu siervo y de tu pueblo Israel, cuando oren hacia este lugar. Escucha tú en el lugar de tu morada, en los cielos; escucha tú y perdona.
    At dinggin mo ang mga samo ng iyong lingkod, at ng iyong bayang Israel, pagka sila'y dadalangin sa gawi ng dakong ito: oo, dinggin mo mula sa iyong tahanang dako, sa makatuwid baga'y mula sa langit; at pagkaiyong narinig ay patawarin mo.
    Escucha las plegarias de tu siervo y de tu pueblo Israel, cuando oren hacia este lugar. Escucha tú desde el lugar de tu morada, desde los cielos; escucha tú y perdona.
    isinasamo ko sa iyo, at dinggin mo kung ano ang salita na nanggagaling sa Panginoon!
    diciendo:'¡Venid y oíd cuál es la palabra que viene de Jehovah!
    Dinggin mo nga sa langit
    Escucha tú desde los cielos, lugar de tu morada,
    Dinggin mo nga sa langit
    Tú oirás en los cielos, en el lugar de tu morada,
    Dinggin mo nga sa langit
    Entonces escucha tú en los cielos, el lugar de tu morada.
    Dinggin mo ang aking daing, Oh Dios;
    (Al músico principal. Con Neguinot. Salmo de David)
    Dinggin mo, Oh Israel: ang Panginoon nating Dios ay isang Panginoon.
    Escucha, Israel: Jehovah nuestro Dios, Jehovah uno es.
    Mga resulta: 114, Oras: 0.0346

    Dinggin mo sa iba't ibang wika

    Salita sa pamamagitan ng pagsasalin ng salita

    Nangungunang mga query sa diksyunaryo

    Tagalog - Espanyol