MASASAMA - pagsasalin sa Espanyol

impíos
masama
di banal
malos
masama
mali
bad
ng kasamaan
crappy
maling
malvados
masama
wicked
kasamaan
masasamang
malas
masama
mali
bad
ng kasamaan
crappy
maling
de impiedad
ng kasamaan
masasama

Mga halimbawa ng paggamit ng Masasama sa Tagalog at ang kanilang mga pagsasalin sa Espanyol

{-}
    Ngayo'y masasama na sa akin ang aking asawa, sapagka't nagkaanak ako sa kaniya ng tatlong lalake: kaya't pinanganlan niyang Levi.
    y dijo:"Ahora esta vez mi marido se sentirá ligado a mí, porque le he dado tres hijos." Por eso llamó su nombre Leví.
    papaano kayo na masasama, ay makapagsasalita ng mabubuting bagay?
    podéis hablar lo bueno, siendo malos?
    sapagka't siya'y aking pinatototohanang masasama ang kaniyang mga gawa.
    que sus obras son malas.
    At nagsabi, Ngayo'y masasama na sa akin ang aking asawa, sapagka't nagkaanak ako sa kaniya ng tatlong lalake:
    Concibió otra vez y dio a luz un hijo, y dijo:"Ahora esta vez
    At nagsabi, Ngayo'y masasama na sa akin ang aking asawa, sapagka't nagkaanak ako sa kaniya ng tatlong lalake:
    Concibió otra vez, dio a luz un tercer hijo,
    yaon sa mga lansangan, at kanilang tinipon ang lahat nilang nangasumpungan, masasama at mabubuti: at napuno ng mga panauhin ang kasalan.
    tanto buenos como malos; y el banquete de bodas estuvo lleno de convidados.
    itakuwil ang inyong pangalan na tila masasama, dahil sa Anak ng tao.
    desechan vuestro nombre como si fuera malo, por causa del Hijo del Hombre.
    Ngayo'y masasama na sa akin ang aking asawa, sapagka't nagkaanak ako sa kaniya ng tatlong lalake: kaya't pinanganlan niyang Levi.
    Ahora esta vez mi marido se apegará a mí, porque le he dado tres hijos.
    Kung kayo nga, bagaman masasama ay marurunong mangagbigay ng mabubuting kaloob sa inyong mga anak, gaano pa kaya ang inyong Ama na nasa langit na magbibigay ng mabubuting bagay sa nagsisihingi sa kaniya?
    Pues si vosotros, siendo malos, sabéis dar cosas buenas a vuestros hijos,¿cuánto más vuestro Padre que está en los cielos dará cosas buenas a los que le piden?
    Kung kayo nga, bagaman masasama, ay marurunong mangagbigay ng mabubuting kaloob sa inyong mga anak, gaano pa kaya ang inyong Ama sa kalangitan na magbibigay ng Espiritu Santo sa nagsisihingi sa kaniya?
    Pues si vosotros, siendo malos, sabéis dar buenos regalos a vuestros hijos,¿cuánto más vuestro Padre celestial dará el Espíritu Santo a los que le pidan?
    Ngayo'y masasama na sa akin ang aking asawa, sapagka't nagkaanak ako sa kaniya ng tatlong lalake: kaya't pinanganlan niyang Levi.
    Ahora esta vez mi marido se apegará a mí, porque le he dado tres hijos.
    lahat niyang mga lingkod ay masasama.
    todos sus servidores serán unos impíos.
    Ang mga tao nga sa Sodoma ay masasama at mga makasalanan sa harap ng Panginoon.
    Los hombres de Sodoma eran malos y muy pecadores contra Jehovah.
    sapagka't ang mga araw ay masasama.
    los días son malos.
    Tulad ng isang tag-lagas para sa masasama ay darating nang mabilis.
    Esta caída de los malvados llegará rápidamente.
    sapagka't ang mga araw ay masasama.
    los días son malos.
    Para sa kanilang mga gawa ay masasama.
    Por sus obras eran malas.
    Sapagka't ang mga bisig ng masasama ay mangababali:
    Porque los brazos de los impíos serán quebrados;
    Kayong lahi ng mga ulupong, papaano kayo na masasama, ay makapagsasalita ng mabubuting bagay?
    ¡Generación de víboras!¿Cómo podréis vosotros, siendo malos, hablar cosas buenas?
    iyong binungal ang mga ngipin ng masasama.
    has quebrantado los dientes de los impíos.
    Mga resulta: 79, Oras: 0.0289

    Masasama sa iba't ibang wika

    Nangungunang mga query sa diksyunaryo

    Tagalog - Espanyol